看世足學英文/足球的英文是soccer還是football?|天下雜誌 | 英式 美式 橄欖球
美式足球球員必須頭戴鋼盔,全身穿上各種護具;英式橄欖球球員的裝備較為輕便,只需穿著平常的球衣,再加上簡便的護肩,外表看起來和現在的 ...回首頁English預購最新兩千大企業調查免費訂閱電子報搜尋頻道分類財經貿易戰財經焦點財經週報投資理財產業製造服務金融科技國際兩岸四地東南亞亞洲歐洲美洲非洲紐澳管理管理行銷創新創業人才職場競爭力環境永續發展氣候變遷環境能源教育教育趨勢創新教育親子教養人物大師觀點CEO觀點人物特寫政治社會政治政策社會現場調查排行2000大調查兩岸三地1000大快速成長企業100強CSR天下企業公民標竿企業金牌服務業調查縣市調查2000大調查資料庫健康關係健康醫療兩性關係心靈成長時尚品味時尚精品旅行設計藝文影視運動生活運動生活重磅外媒經濟學人BBC中文網日經中文德國之聲路透社專欄作者多媒體數位專輯互動專題深度專題品牌專區數據圖表資料新聞數字說話圖表動畫調查報導聽天下重磅封面財經週報國際聚焦天下好讀記者開講好主管的12樣禮物創新突圍軍師四端看天下大數據,熱品牌天下書房天下影音雜誌策展企業突圍傳承接班數位轉型創新突圍經營管理Off學風格文化旅行美食特色頻道未來城市@天下[email protected]天下獨立評論@天下創新學院我讀網換日線天下影音微笑台灣粉絲專頁官方instagram官方Line本日最熱第二座護國神山?目標價喊上2000,聯發科如何再創營收、市佔、股價3大驚奇教育教育趨勢看世足學英文/足球的英文是soccer還是football?世界盃足球賽正如火如荼地進行,或許有人發現到,關於足球的英文,英國和美國是完全不同的用法。
為何美國稱足球為“soccer”,英國人則是用“football”?96219瀏覽數圖片來源:天下雜誌分享其他編譯吳凱琳天下Webonly2014-06-1696219瀏覽數事實上,“soccer”這個英文字最早起源於英國。
根據新聞網站Quartz的報導,密西根大學運動經濟學家史帝芬‧西曼斯基(StefanSzymanski)的研究指出,“soccer”並非是美國發明,原本是英國人常用的英文單字。
早在中世紀的英國,在英國就已經出現類似現代足球的運動。
到了十九世紀,英國的貴族學校,包括伊頓和拉格比學校的學生,開始瘋迷足球運動。
1823年,拉格比學校的一位學生因為踢球失誤,決定用手抱著球跑向對方球門,這動作雖然犯規,卻因此衍生出新的足球運動,准許用手持球,稱為拉格比足球(rugbyfootball),也就是現代橄欖球(Rugby,也稱為英式橄欖球)的前身。
1863年某天傍晚,十多家足球俱樂部的領導人在倫敦的共濟會酒館碰面,成立足球協會(FootballAssociation),並制定了統一的足球比賽規則,這便是英式足球(associationfootball)的由來。
當時,最大的爭議點在於,球員是否可以踢對方球員的腳(答案當然是「不行」)。
不過,關於比賽規則的爭論,並沒有因此結束,到了1871年,另外有幾家足球俱樂部齊聚倫敦,針對源自持拉格比學校的足球運動,討論並制訂並統一的比賽規則。
之後,英國學生將拉格比足球簡稱為“rugger”,將英式足球簡稱為“soccer”。
廣告這兩項足球運動也在十九世紀中期傳到了美國,尤其是拉格比足球在美國大學相當風行,逐漸演變為美式足球(AmericanFootball)。
為了有所區分,美國人習慣用“soccer”表示英式足球,“football”則成了美式足球的簡稱。
不過,美式足球和英式橄欖球又不盡相同。
美式足球所使用的球較小,但是球的一側有縫線;英式橄欖球的球較大,但沒有縫線。
美式足球球員必須頭戴鋼盔,全身穿上各種護具;英式橄欖球球員的裝備較為輕便,只需穿著平常的球衣,再加上簡便的護肩,外表看起來和現在的足球球員相近。
既然“soccer”源自於英國,為何後來成了美國常用字?史帝芬‧西曼斯基統計了1900以來,“soccer”和“football”在英國和美國報紙上出現的次數,結果發現,在二十世紀前半葉,英國人已開始使用“soccer”一詞,不過直到二次世界大戰,由於受到駐英的美軍以及戰後美國文化影響,“soccer”一詞才開始在英國大為流行。
廣告然而,1980年代之後,美國開始流行足球運動,足球甚至進入了美國的主流文化,但英國人卻開始拒絕使用“soccer”。
(吳凱琳編譯) 【新聞連結】HowAmericanswoundupcallingfootball“soccer”【延伸閱讀】大數據
為何美國稱足球為“soccer”,英國人則是用“football”?96219瀏覽數圖片來源:天下雜誌分享其他編譯吳凱琳天下Webonly2014-06-1696219瀏覽數事實上,“soccer”這個英文字最早起源於英國。
根據新聞網站Quartz的報導,密西根大學運動經濟學家史帝芬‧西曼斯基(StefanSzymanski)的研究指出,“soccer”並非是美國發明,原本是英國人常用的英文單字。
早在中世紀的英國,在英國就已經出現類似現代足球的運動。
到了十九世紀,英國的貴族學校,包括伊頓和拉格比學校的學生,開始瘋迷足球運動。
1823年,拉格比學校的一位學生因為踢球失誤,決定用手抱著球跑向對方球門,這動作雖然犯規,卻因此衍生出新的足球運動,准許用手持球,稱為拉格比足球(rugbyfootball),也就是現代橄欖球(Rugby,也稱為英式橄欖球)的前身。
1863年某天傍晚,十多家足球俱樂部的領導人在倫敦的共濟會酒館碰面,成立足球協會(FootballAssociation),並制定了統一的足球比賽規則,這便是英式足球(associationfootball)的由來。
當時,最大的爭議點在於,球員是否可以踢對方球員的腳(答案當然是「不行」)。
不過,關於比賽規則的爭論,並沒有因此結束,到了1871年,另外有幾家足球俱樂部齊聚倫敦,針對源自持拉格比學校的足球運動,討論並制訂並統一的比賽規則。
之後,英國學生將拉格比足球簡稱為“rugger”,將英式足球簡稱為“soccer”。
廣告這兩項足球運動也在十九世紀中期傳到了美國,尤其是拉格比足球在美國大學相當風行,逐漸演變為美式足球(AmericanFootball)。
為了有所區分,美國人習慣用“soccer”表示英式足球,“football”則成了美式足球的簡稱。
不過,美式足球和英式橄欖球又不盡相同。
美式足球所使用的球較小,但是球的一側有縫線;英式橄欖球的球較大,但沒有縫線。
美式足球球員必須頭戴鋼盔,全身穿上各種護具;英式橄欖球球員的裝備較為輕便,只需穿著平常的球衣,再加上簡便的護肩,外表看起來和現在的足球球員相近。
既然“soccer”源自於英國,為何後來成了美國常用字?史帝芬‧西曼斯基統計了1900以來,“soccer”和“football”在英國和美國報紙上出現的次數,結果發現,在二十世紀前半葉,英國人已開始使用“soccer”一詞,不過直到二次世界大戰,由於受到駐英的美軍以及戰後美國文化影響,“soccer”一詞才開始在英國大為流行。
廣告然而,1980年代之後,美國開始流行足球運動,足球甚至進入了美國的主流文化,但英國人卻開始拒絕使用“soccer”。
(吳凱琳編譯) 【新聞連結】HowAmericanswoundupcallingfootball“soccer”【延伸閱讀】大數據