英语翻译 | 趴睡英文

首页商务英语翻译双语阅读法律英语翻译口译实践英语翻译技巧英语翻译笔记英语读书笔记翻译资料姿势不对,起来重睡:据说趴着睡能梦见约会?casper2016-08-2210:20本文支持点词翻译Poweredby沪江小DRecentevidenceandvarioussleepstudiessuggestthatyoursleeppositioncouldinfluenceyourdreams.Takealookatthesleeppositionsbelow,andseeifyoursleeppositioncorrelateswiththetypesofdreamsyou'rehaving.最近有证据和各种睡眠研究显示,睡觉姿势对做什么梦有影响(小编表示:真的?!!)。

看看下面这些睡觉姿势,看看你的睡姿和所做的梦是否对应。

SleepPosition#1:OnYourSide姿势一:侧睡Bringonthepuppiesandrainbows,right-sidesleepers!Right-sidesleepersexperiencemorepositiveandhappydreamsandhadfewernightmaresthanleft-sidesleepers.Thosewhosleptontheirrightwerealsomorelikelytoreportbetterqualityofsleepthanlefties.朝右侧睡的人会梦见小狗和彩虹!朝右侧睡的人会比左侧睡的人做更积极开心的梦,而且很少做恶梦。

那些朝右侧睡的人比左侧睡的人睡眠质量更好。

SleepPosition#2:OnYourBack姿势二:平躺Thestudyalsomentionsthatthosewhosleepontheirbackexperiencedreamsaboutvulnerabilityandfeelingexposed—likeshowinguplateforafinalexamyouforgotyouhadorsuddenlybeingnakedinpublic.Backsleepersalsomayhaveahardertimerememberingtheirdreams,butmaybethat'snotsuchabadthing.研究也提到平躺睡觉的人梦里比较脆弱或者有被暴露了的感觉——比如因为忘记期末考试而迟到或者突然在公共场合赤身裸体。

平躺睡觉的人也可能很难记起他们的梦,但这也并非坏事。

SleepPosition#3:OnYourStomach姿势三:趴着InanotherstudyconductedbyDr.CalvinKai-ChingYu,PhD,ofHongKongShueYanUniversity,heconcludedthattheindividualswhosleptfacedownontheirbellyweremorelikelytohaveawiderangeoflove-relateddreams,likekissingastranger,gettingmarried,ordatingacelebrity.在另外一项香港树仁大学余啟程博士进行的研究中,他的结论是脸朝下趴着睡的人更有可能做各种与爱情有关的梦,比如亲吻陌生人、结婚或和名人约会。

SleepPosition#4:SleepingAtAnIncline姿势四:倾斜Thosewhosleepataninclineallegedlydreammorevividly.It'sassumedapersonisclosertowakefulnesswhenthey'reinamoreuprightposition.倾斜睡觉的人声称做梦更生动,抬起的角度越大越接近清醒。

Whenyouexperienceavividdream,itfeelsincrediblyreal.Often,evenafteryou'vewokeup,youthoughtthatitreallyhappenedbecauseyouaresodeeplyinvolvedinthedream.逼真的梦境给人难以置信的真实感,甚至通常醒来之后,你都以为梦是真的,因为你过于沉浸于梦中。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。

中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。

如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点:英语翻译人生励志英语双语阅读英语六级考试展开剩余学习有疑问?下一篇已经是最后一篇$


常見運動問答


延伸文章資訊