推鉛球的英文怎麼說??? | 推鉛球英文

說回來「鉛球」,我查了「鉛球 英文」得到的是Shot put!那是怎樣?鉛球就叫Shot嗎?還是叫put??所以受不了不求甚解的我, ...skiptomain|skiptosidebarFriday,October21,2011推鉛球的英文怎麼說???TagsAlittlebitTeddish,RPRTknowledge,TeddonEducation,用Google學英文推鉛球的英文怎麼說?到花蓮去教戲劇表演,對我來說是近年比較特別的經驗。

因為最近我不管是自己收的學生也好,到學校的座談也好,或是在大陸的公司的師訓,我教的對象都清一色是成人,或者是老師、或者是經理,反正他們多半都是具有人生經驗,甚至比我還多,所以我不需要費心去教他們專業知識以外的東西,就算我要教他們也不見得聽得進去,所以互動總是很輕鬆的。

但是到花蓮去面對一班的「資優學生」,再怎麼資優也還是學生啊!我就一直擔心會不會帶壞他們!這次去的這個學校是老師講明了我上課不能用中文,因為我就是「ABC」嘛!為了扮演好ABC這個角色,我也盡職地努力用英文讓同學理解我。

學生明明在電視上看過我講中文,明明講得挺溜的!怎麼能信服我們整堂課都不能說中文這個規定呢?所以不時就有學生挑戰我的中文!我也知道這是必然現象,但是整體下來課堂還是很有趣的,但就是不如我用中文上課那麼有趣!其實我是不排斥用英文上課的,只要確定聽眾是聽得懂英文的話。

詳細梗概我會寫在「為什麼總要我用英文上課」這篇網誌裡。

在一個活動中,我要學生用演出的方式做出球類運動。

終於有兩位學生做出鉛球跟鏈球的動作,但是說了「Butwedon’tknowhowtosaythatinEnglish!」我只是在田徑隊跑過徑賽,但不代表我要知道所有運動名稱呀!這是我真的不知道的,我也只能承認!並且要他們暫時先想一個可以解釋的通的名字就好。

因此這兩個學生當場給了我「噗哧」的一笑,反正就是從鼻子發出的一種聲音,意思彷彿是說「被我抓到了吧!你連鉛球的英文都不會你還想裝ABC!」這無意的動作都會讓老師十分受傷!但是在這一點上我覺得很重要的一個關鍵是,老師在傳統的課堂上一向是「至高無上」的!老師不能有知道的東西,老師不能有失誤的時候,但是我只要有機會,就會想推翻這個概念!雖然我知道被學生恥笑,是個不好受的經驗!我覺得英文老師們,「千萬」要讓學生看到你們在查單字,「千萬」要讓學生知道你們也有東西不知道的!道理很簡單!如果你們是無所不知的,學生很快就會下這樣的結論:你英文很好是因為你優秀,你跟他們是不同的物種,而他們永遠達不到你的程度,因此他們是不適合學英文的。

反過來說,如果你讓他們知道你也是凡人,你之所以可以當英文老師不是因為你比較聰明,不是因為你天生就無所不知,而是因為你有好奇心,凡事都會去研究,查字典也查的比他們兇……種種的原因,才讓你可以站在講台上教書,這是當老師的自我修持。

有些老師很喜歡自己偷偷查,然後再表現出好像自己本來就知道的樣子。

這樣學生有樣學樣,很容易會覺得自己不查就應該什麼都知道,如果不知道就是自己還不行!是的!學生的想法有時真的讓我們吃驚!但是這個現實世界不是這個樣子的!!查多了才會變厲害,變厲害了之後才會比較不需要查,但是一旦久了不查又會變得比較遜!這個循環才是比較接近真象啊!!!說回來「鉛球」,我查了「鉛球英文」得到的是Shotput!那是怎樣?鉛球就叫Shot嗎?還是叫put??所以受不了不求甚解的我,於是又多走了幾到程序:查詢:http://wenwen.soso.com/z/q116477873.htm從這個網頁可以知道所有奧運項目的英文,也可以知道puttingtheshot跟Shotput都可以。

但是還是得要驗算,驗算的程序有:1.例句:Iwasonthetrack-and-fieldteamfortwoyears,doingshotput(鉛球 ……     …atomboy(像男孩的頑皮姑娘)inherchildhood,shestartedhersportinglifeinshotput(鉛球),javelin(標槍……2.母語人士使用網頁:http://www.1911encyclopedia.org/Putting_The_Shot3.Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Shot_put--The shotput isa trackandfield eventinvolving"putting"(throwinginapushingmotion)aheavymetalball—the shot—asf


常見運動問答


延伸文章資訊