戲在不言中:用歡笑點亮黑暗的卓別林 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
戲在不言中:用歡笑點亮黑暗的卓別林
★波隆那國際兒童書插畫展入選
★新聞局中小學生優良課外讀物推介
卓別林是當代戲劇史上難得的天才,
他能編能導,又會演,從戲劇跨足電影,
也走過無聲和有聲電影的關鍵時期。
在電影發展的卓越成就與深刻影響力,
使他獲頒奧斯卡金像獎的首座終身成就獎,
更獲得女王伊莉莎白二世冊封爵士爵位。
本書以第一人稱和第三人稱交叉敘事,
帶你看見卓別林最真實、最動人的生命故事,
學習卓別林不畏窮苦、勤奮努力的堅持。
在最深的夜裡,才能看見最亮的星,在無聲的宇宙,才能聽見最鏗鏘的感動。
人稱喜劇之王的卓別林,自小父母離異,母親又深受精神疾病所苦,家境相當困難。
使得卓別林年紀輕輕,就已經做過許多工作,對他而言,街頭就是學校,讓他看盡世間百態;生活就是戲劇,讓他嚐遍人情冷暖。
看卓別林如何走過苦澀的童年歲月,在戲劇中找到生命,在好萊塢成就自我,最終得到奧斯卡終身成就獎的肯定,被公認為能演、能導、能編的戲劇天才。
對卓別林而言,生命的開始或許像是悲劇,但最後,他藉著努力,將結局演成了喜劇。
※有注音
本書特色
★ 詳實記錄喜劇泰斗卓別林的奮鬥故事,閱讀偉人傳記的最佳選擇!
★ 來自波隆那插畫展常勝軍的精緻炭筆畫作,打開書等於欣賞動人的默劇演出!
★ 加註注音大字版,好看、好讀、不傷眼!
★ 全書最後的閱讀與討論,加深閱讀印象,凡讀過必留下痕跡!
作者、繪者簡介
伊莎貝拉 (Isabella Labate)
畢業於熱那亞工藝設計學院。她的畫風細密簡潔,輕快流暢,畫風具有地中海晴空下特有的韻味。不僅人物造形刻畫生動,她對於各種技法所能達到的效果,有著驚人的掌控力。對於插畫創作,伊莎貝拉如此詮釋自己的畫風:「藝術是個人經驗的表現,快樂的人畫快樂的畫。孩子尤其能直接感受到這種能量,因此當我為他們創作的時候,總是帶著愉快的心情和一股感動去創作。」
得獎紀錄:
★入選「義大利波隆那國際兒童書插畫展」
★入選「布拉迪斯國際插畫雙年展」
★《寶貝罈子》獲《聯合報》讀書人最佳童書
譯者簡介
劉嘉路
服膺「童話是世界上最快樂的語言」的劉嘉路,在編輯童書之餘,也朝翻譯文學一路前進。近年創作、譯寫的童書作品有《全壘打王──貝比魯斯》、《嘻哈單字1000》、《123,遊臺灣》、《十二生肖誰第一?》、《鬥年獸》、《勇者之光》和《橡樹上的黃絲帶》。翻譯作品多以青少年文學為主,近期作品有《冏偵探提米費悟──落漆事件簿》、《髒寶貝》、《阿力的青春記事》和《大師密碼》系列。
導讀
黑白默劇後的彩色人生
說到「喜劇之王」卓別林,腦海裡就出現那個頭戴黑色紳士帽、嘴上留著小鬍子,螢幕上做出各式逗趣動作的人物。其實,卓別林除了不只會演戲,在電影的不同領域,像是導演、配樂和製片,都有很好的成績。
卓別林從劇團崛起,在電影發光發熱,他的作品都具有重要的時代意義。例如流浪漢夏爾洛,是所有小人物的寫照,雖然窮,但一定窮得有尊嚴。在《淘金熱》、《摩登時代》、《大獨裁者》等電影中,都能看出卓別林敏銳的社會觀察。卓別林在電影史上的成就以及深遠的影響力,不僅使他獲得奧斯卡終身成就獎,更使他成為永恆的文化偶像。
本書採用第一人稱和第三人稱交叉敘事,除了呈現一般世人印象中的卓別林,更從卓別林的角度出發,帶領我們見證他一生的奮鬥歷程。
畫家伊莎貝拉運用簡潔的黑白色調,也為卓別林的戲劇人生做了最強而有力的詮釋。