俄羅斯方塊:從誕生、版權之爭到風靡全球的故事 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

俄羅斯方塊:從誕生、版權之爭到風靡全球的故事

作者:丹.艾克曼(Dan Ackerman)
出版社:商周
出版日期:2017年11月09日
ISBN:9789864773343
語言:繁體中文
售價:351元

情節猶如節奏明快的冷戰驚悚片結合企業間諜、法庭戲、國際陰謀《舊遊戲時代》、《電腦玩家》雜誌創辦人 徐人強蘋果共同創辦人 史蒂夫.沃茲尼克(Steve Wozniak)——好評推薦沒玩過俄羅斯方塊?但你肯定聽過它的變形Candy Crush、寶石方塊……作者以宛如商戰電影般的流暢敘事,引領讀者全面瞭解這款連蘇聯鐵幕都難以禁錮的偉大遊戲,以及當時的版權糾葛與遊戲巨頭間的商業陰謀。俄羅斯方塊堪稱史上辨識度最高、也最出名的電玩之一。然而,它背後的精采故事卻鮮為人知。究竟,一位毫不起眼的蘇聯程式設計師,如何運用老舊不堪的電腦,創造出盈收逼近十億美元的產品?而這個既沒有故事線、也沒有魔王對手的拼圖遊戲,又是如何在一九八○年代「超級瑪利」、「小精靈」、「太空侵略者」等暢銷遊戲中脫穎而出,成為人人瘋玩的遊戲?在這本令人驚喜、充滿軼事的書籍裡,科技記者丹.艾克曼不僅揭露俄羅斯方塊的發明始末,也記錄了英、美、日(任天堂)三方的軟體與遊戲業巨頭為免驚人暴利落入競爭對手口袋,爭相派員前往蘇聯一家神祕的貿易組織ELORG搶奪遊戲代理權的精采過程。本書是對俄羅斯方塊創作者及其創意的致敬之作,也是所有熱愛這款經典遊戲的人的必讀之作。各界好評:偉大的遊戲有一種打通任督六脈的魔力,能讓所有年齡、性別、文化的人們為之著迷。俄羅斯方塊是至今法力最強的一款。過去我對她的由來略知一二,沒想到揭開面紗之後竟是如此拍案叫絕、精采無比的連串故事。相信你看過此書後也會有同樣的驚嘆。——《舊遊戲時代》、《電腦玩家》雜誌創辦人 徐人強Game Boy版的俄羅斯方塊是我從小最愛的掌上型遊戲,直到現在我依然每天都玩,不碰就手癢。如果早上賴床,我經常只要玩個幾回合就睡意全消。本書讀來令人大呼過癮,喜愛俄羅斯方塊的人不能錯過。——蘋果共同創辦人 史蒂夫.沃茲尼克(Steve Wozniak)這本引人入勝、張力十足的驚悚小說/歷史著作,描述了史上最偉大電玩遊戲傳奇般的誕生過程。——《一級玩家》(Ready Player One)作者 恩斯特.克萊恩(Ernest Cline)本書講的正是一名俄國人如何用一款小遊戲創造席捲全球的龐大商機與文化現象,這款遊戲不僅影響電腦遊戲的玩法與販售,也改變人們看待世界的角度。丹.艾克曼在書中詳述了俄羅斯方塊的起源與重要發展經過。——《現代衝擊》(Present Shock)與《向Google巴士丟石頭》(Throwing Rocks at the Google Bus)作者 道格拉斯.洛西可夫(Douglas Rushkoff)俄羅斯方塊以出人意料的方式突破了社會、文化與科技藩籬,就連遊戲設計者本人、一位斯文敦厚的俄國研究員也未能料想會有如此演變。從蘇聯政府到東洋大亨,人人都爭相買下版權。本書作者艾克曼以流暢文筆與勤奮研究,精湛拼湊了這套遊戲的來龍去脈。——《遊戲至死》(Death by Video Game)作者與《紐約客》雜誌網站撰稿人 賽門.帕金(Simon Parkin)

作者簡介丹.艾克曼(Dan Ackerman)曾為廣播電台DJ,現為記者。目前為著名科技新聞網站CNET編輯,負責撰寫虛擬實境到網路安全等熱門消費科技主題文章,並經常以科技專家身分出席〈CBS今晨〉節目(CBS This Morning)。現與家人居於紐約布魯克林區,且收藏了大量黑膠唱片。譯者簡介林威利(第一章)國立臺灣師範大學人類發展與家庭學系畢,熱愛所有表層潛在、具象抽象的語言文字,譯有《暢銷奇幻大師的英雄寫作指導課》、《重拾好奇心》。個人信箱[email protected],歡迎指教。張馨方(第二章~指薦參考書單)政大阿拉伯語文學系畢,英國愛丁堡翻譯研究碩士。專職譯者,熱愛旅行與翻譯,渴望在文字藝術中持續成長。譯有《恨意、精神分析與羅夏克墨漬測驗》、《讓你更了解自己的心理之書》、《脂肪的祕密生命》(以上均為商周出版)。譯文賜教:[email protected]

第一部1 偉大的競賽2 發明人帕基特諾夫3 踏上美國土地4 第一個挑戰5 黑瑪瑙6 火速爆紅7 俄羅斯方塊對大腦的影響第二部8 來自鐵幕的遊戲9 花落何處10 蘇聯勢力入侵11 一切都是蘇聯的陰謀12 歡迎來到ELORG13 風靡拉斯維加斯14 永無止境的俄羅斯方塊第三部15 萬無一失的交易16 不能說的計畫17 版權之爭即將開打18 一場豪睹19 門前的勁敵20 大咖齊聚一堂21 俄羅斯方塊鬧雙胞22 認知疫苗後記故事尾聲鳴謝推薦參考資料

1偉大的競賽飛機稍稍傾斜, 準備降落在莫斯科, 漢克‧羅傑斯(Henk Rogers)抓住身旁破舊的扶桿。許多年來,為了追逐業務成長和新科技往返世界各地,他總覺得自己已然行遍萬里路,是個世界公民。不過這次,他還有另一番截然不同的感受。他環顧搖晃的機艙,感到有些不安。他搭了十一個小時的這架班機,是由日本航空和俄羅斯航空(Aeroflot)聯合營運。俄羅斯航空即當年惡名昭彰的蘇聯民航,允准俄羅斯人實際參與航運事業,載運付費乘客橫跨太平洋和俄羅斯土地。羅傑斯盯著眼前的椅背發楞,自問哪個情況比較糟糕:是在對當地語言一竅不通的狀況下,盲目前往陌生國家的陌生城市,還是自願以假身分進入全球公認的火藥庫?他放在夾克口袋裡的入境簽證文件,感覺起來沉甸甸的。羅傑斯很肯定,萬一他謊稱進入蘇聯的理由被識破,資助他進行此次任務的大企業集團鐵定會二話不說與他撇清關係。他們已經準備好相當可信的說詞,讓羅傑斯看來不過是尋常投機客,來到蘇聯加入剝削當地人民、瓜分繁榮經濟大餅的行列。他心裡納悶,一項單純的軟體授權案,怎會把他從旅居多年的日本拉到蘇聯來,不僅身負追查蘇聯政府這隻幕後黑手的重任,還得持續領先緊追在後的兩大斂財集團—他們可是千方百計要偷走他的成果。在一九八○年代末期航向蘇聯心臟,等同踏入鐵幕後未知的世界。這道令人恐懼的鐵幕,在政治上、心理上將兩億八千萬人封鎖於西方世界之外。冷戰結束前幾年,祕密警察的耳目依然充斥整個莫斯科。觀光客、商務客甚至媒體記者都有心理準備,當局可能會竊聽、監控他們的通話內容和生活起居,甚至他們通勤時也可能被拉達(Lada)轎車跟蹤。這種宛如方盒的車款,是身穿黑西裝的督察人員偏愛的交通工具。然而,舊時的東西方競爭態勢,已逐漸被新的現實取代。Glasnost,意即「開放」的精神,是共產黨當前的官方口號,隨之而來的則是讓他們又愛又怕的外資熱錢。羅傑斯正是在這種極度緊繃的局勢中飛抵蘇聯,時間是一九八九年二月二十一日。另兩位同樣來自西方的競爭者也幾乎同時抵達莫斯科,三人都在追逐同個目標:一項由政府把持的重要科技,擁有改變世界的衝擊性威力。


相關書籍