牛郎謀殺案 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

牛郎謀殺案

作者:馬赫梅.穆拉特.索瑪
出版社:時報
出版日期:2017年04月05日
ISBN:9789571369228
語言:繁體中文
售價:252元

「男人找牛郎是不名譽的行為!但小子也太可口了吧……」

  全球推理界一枝獨秀!
  絶無僅有的偵探小說──「香檳謀殺案」系列!
  英國狂熱賣破30萬本!來自土耳其的暢銷作!
  妖嬌、搞笑、多元謀殺、令人喘不過氣!
 
  華麗炫目的異色犯罪小說,就在伊斯坦堡夜色底-
  令人心跳加速的變裝偵探,穿起緊身褲登場~

  從失戀中力圖振作的柏薩克.薇拉,不論是偵探還是捕獲男人的能力──
  通通滿檔、油門踩到底,火力全開。
  迷人的西裝褲挺俏的屁股後,發現一具牛郎屍體。
  喔喔,這次玩大了!

  魅力非凡的柏薩克.薇拉,白天是網路工程師,晚上是伊斯坦堡最聲名狼藉的變裝皇后夜店老闆娘,土耳其暢銷作家馬赫梅.穆拉特.索瑪筆下的濃妝偵探再度登場。

  她剛被情人拋棄(竟然!),心情down到谷底──在最慘(最醜)的時刻,認識已婚帥哥律師哈魯克.佩克登。不久兩人的情事被電話打斷,消息傳來,哈魯克的大舅子因為涉嫌謀殺惡名昭彰的牛郎被捕。

  她決定追查命案,為愛人的大舅子洗刷清白。(同時也不忘摸上哈魯克的大腿)。她重回牛圈,周旋在愛慕者之間,並兼顧夜店與她的電腦程式工作。姐,就是忙!還要駭入國家安全系統,沒想到,竟找到這個城市裡新貴階級背後的勒索網絡。

  「我的天啊,保養品不夠了!」

  「香檳謀殺案」是土耳其最具國際知名度的偵探小說系列,是一套以時尚變裝皇后為主角的偵探故事。作者馬赫梅.穆拉特.索瑪踏入文壇前,先後擔任 Sony 的電腦工程師,後來又受聘成為花旗銀行高管。身為推理迷,他想寫出像香檳泡泡般令人快樂而非賣弄血腥暴力的推理作品,自承受到巴爾札克和派翠西亞.海史密斯影響的他,竟創造出一名白天是英俊瀟灑的企業顧問,晚上卻是變裝人士聚集的夜店老闆娘,也是個嬌媚性感的業餘偵探,不僅擅長泰拳搏擊,還酷愛以假亂真地模仿奧黛莉赫本!有練過的「姊姊」果然討喜又迷人!

  本系列雖碰觸土耳其同志夜店及性工作者等內容,不過在奧罙.帕慕克的出版社「聯絡人」背書下榮登暢銷冠軍,美國、英國、德國、法國、義大利、西班牙、瑞典、希臘、巴西、波蘭、保加利亞等國也相繼出版,英語版更是由企鵝蘭登書屋發行,並成功打入暢銷書市。其中《先知謀殺案》和《牛郎謀殺案》更先後售出電影版權。被譽為阿嘉莎.克莉絲蒂遇上阿莫多瓦的綜合體。全球推理文壇獨一無二的偵探形象,充滿娛樂性,保證令讀者耳目一新。

名人推薦

  「香檳謀殺案系列真有趣,讀起來搞笑,而且意外地生動活潑,讓人窺見我們大多數人不了解的另一個世界,同時仍是好看的偵探故事。」─ 莎蓮.哈里斯,《南方吸血鬼》系列作者
 
  「像卡布奇諾的一本書──表層的泡沫與嘶聲掩蓋了底下的黑暗與苦澀。」─ 薇兒.麥克德米,《人魚之歌》作者

書評

  「如果你厭倦了由老奶奶或退休警察轉任偵探主演的推理故事,這系列保證耳目一新。」──《今日美國報》
 
  「充滿娛樂性。娘娘腔的喜劇驚悚,令人腎上腺素狂飆。」──《泰晤士報》
 
  「聰明俐落的伊斯坦堡犯罪系列。」─《衛報》
 
  「新鮮、厚顏無恥,又充滿生活情趣。」──科克斯評論
 
  「網路與現實世界極端主義的模糊世界,比任何變裝者夜店的燈光更朦朧。令人愉快的配方。」─《Time Out》雜誌
 
  「伊斯坦堡版的瑪波小姐,雖然他愛穿緊身皮衣而不是花呢裙子。」─《每日電訊報》

作者簡介

馬赫梅.穆拉特.索瑪

  一九五九年生於安卡拉。

  從中東大學工業工程學院畢業之後,短暫擔任過工程師,較長時間擔任過銀行員。沒在土耳其浴場健身時,他撰寫犯罪小說。

  「香檳謀殺案」系列榮登土耳其暢銷書榜首,停留數月,之後在十四個國家出版 (英國、美國、法國、義大利、西班牙、波蘭、希臘、德國、瑞典、保加利亞、波士尼亞-赫賽哥維納、巴西、埃及和台灣)。

  他是電影和電視的編劇,為許多報章雜誌撰寫古典樂評。

  現居伊斯坦堡、里約熱內盧,偶爾在世界的其他角落,只要當地有足夠的陽光。

譯者簡介

李建興

  台灣台南市人,輔仁大學英文系畢,曾任漫畫、電玩、情色、科普、旅遊叢書等編輯,路透新聞編譯。

  現為自由文字工作者,譯有《失落的符號》、《殺手的祈禱》、《把妹達人》系列等數十冊。聯繫方式:[email protected]

人物表
 
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
 
致謝詞

我們跟著領班走到澎澎的貴賓那桌。他們就坐在舞台前面。澎澎和他們吻頰、打招呼。我刻意保持距離。雖然我根本還沒看到他們的臉,已經對他們自信的笑聲和輕柔的喉音退避三舍。但是命運把我交給澎澎照顧,無法避免的總是會發生:她轉過身介紹我。卡儂.哈諾格魯.佩克登是大家所謂的「正統淑女」:美麗、傲慢、優雅又冷淡。可想而知,她沒有起身,只對我伸出手,掌心略微向下地免得我錯過那枚大鑽石戒指。她展示了在形狀優美的手指上那些法式美甲。她的頭髮做成最新流行的樣式,化妝簡單到好像素顏──而且她的妝比我漂亮多了──衣服顯然就是「名牌」,她的首飾數量很少,但無疑有保險,全身上下圍繞著Vera Wang的夏日氣息。換句話說,我羨慕得臉都綠了。她的深綠色眼珠顯示她既聰明又會算計。我轉向她老公,他懂得怎麼對待女士,站了起來。當我把目光從坐著的老婆移到他身上,第一次感到震驚:好帥啊!「我是哈魯克.佩克登,」他低聲說,跟我握手。我的膝蓋發軟。「我們很榮幸今晚有你加入。」我呆坐著,沉默又丟臉,化著醜妝穿著不像樣的行頭,應該療養未癒合的傷口,卻為了身邊無法到手的男人小鹿亂撞。簡單說,整個狀況讓我囧爆。不過,他們說什麼我都微笑,盡量用最簡短的方式回應。卡儂很努力用鈴鐺般清脆的語氣清晰地念出她繼承自父親的姓氏「哈諾格魯」的毎個音節,她不像我對上流階級的預期,不是閒著沒事幹的貴婦,而是積極參與家族的紡織生意。他們有海外的門路。她提到,當然只是順便,她經常被迫飛去英國。我祈禱澎澎趕快上台,我就有時間可以看別的地方,不用再禮貌地看他們的眼睛;或者該說,我不用再壓抑自己猛盯著哈魯克。我仍然因為被拋棄而心痛,我的靈魂像夜一樣黑暗,垂涎一個從每顆毛細孔散發異性戀氣息的男人絕對沒有意義,尤其他就坐在我對面和寵愛的老婆旁邊。有時一件事可能導致另一件,謹慎的序幕未必是壞事,但我沒勇氣。我怕我脆弱受傷的自尊再遭受一次重擊,可能超過我的承受極限。


相關書籍