聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3) | 運動資訊第一站 - 2024年11月
聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀(附MP3)
熱愛英國腔的朋友,抱歉讓您久等了!
《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK》終於出爐了!
本書將帶給您比《THE RED BOOK》更精采的內容:
收錄更多不同口音與年齡層的訪談,
採訪主題更深入英國人的日常生活,
跟著本書的濃濃英國腔,
一起走訪英國的小酒館和藝文重鎮!
英式英文的口音有好幾種,英國文化也有許多面向,想真實呈現道地的英國腔與豐富的英國文化,絕非一本書可以道盡。本書為《聽,英國人在說話:THE RED BOOK》的姐妹作,同樣透過實境訪談收錄第一手聲音資料的方式,藉由走訪更多代表英國文化的景點,同時訪談年齡層差距更大的英國人,試圖帶給讀者更完整的英國腔與英國文化。
本書將帶您走訪著名的狄更斯小酒館品嚐英國傳統技法釀造的啤酒,一起去倫敦東區最熱門的藝文餐廳,了解英國年輕人為什麼喜歡往原本被視為犯罪率高的東區跑,還要去看看國際級的英國國家劇院有哪些創新作品與作法,當然也不能錯過連英國人都愛的哈利波特漫步行程和福爾摩斯博物館!
本書收錄的口音除了有標準英式英語(RP)、一般大眾所說的英語以外,還有英格蘭北部地區的口音,並針對不同談話者的口音特色做聲音註解,搭配《THE RED BOOK》學習,想聽懂英國腔作個真正的英國通絕對不是夢!
收錄實境訪談,第一手學習教材
實境收錄英國導遊、公關等人士的談話,提供第一手聲音資料,猶如置身英國,沉浸在真實的英式英語環境中。
發音重點分析,認識英國腔特色
針對每位談話者的背景與口音做分析說明,了解真正的英國腔以及不同年齡層或社會背景者在口音上的差異。
豐富背景資訊,了解英國文化
訪談主題涵蓋狄更斯小酒館、福爾摩斯博物館、足球運動等,從不同層面了解英國文化,是語言與文化並重的學習書籍。
搭配兩段速MP3,聽寫練習更有效
每單元最後自原文擷取發音重點做聽寫練習,透過「常速」與「慢速」兩段速,循序熟悉不同口音的英國腔。
作者簡介
米山明日香
文學博士,現為青山學院大學資訊社會學院副教授。神奈川縣鎌倉出生,在橫濱長大。專攻英語發音學、英語教育、發音指導、口譯等。大學畢業後赴英國倫敦大學學院(University College London)留學,取得發音學碩士。目前除了在青山學院大學任教外,也在早稲田大學任教。個人部落格:blog.livedoor.jp/bihatsuon/
川合亮平
1977年生,大阪人。現居東京。現為自由文字工作者、媒體協調員、英語學習法講師。英語成績曾經吊車尾,20歲開始在日本國內自學英語,23歲成為英語會話講師。自認,也是公認的英國暨英式英語通。個人部落格:ameblo.jp/ryohei-kawai-blog/
目錄
推薦序
前言
本書使用方法
英式音標.KK 音標對照表
序章 歡迎進入英式英語的世界
1 英式英語的一般特色
2 英式英語與美式英語的差異
3 標準英式英語RP 的特殊發音規則
4 英式英語很難聽懂!?
5 英式英語中的虛詞弱讀
6 本書學習建議與練習題特色
走鐵道遊英國
溫莎不僅有城堡
留有16 世紀氛圍的肯特郡
英國比想像中小?
本章 聽聽真正的英式英語
談話者簡介
Unit 1 狄更斯小酒館
啤酒二三事:ale vs. lager
尋覓傳統小酒館
值得推薦的小酒館
Exercise
Unit 2 南岸中心
藝文活動包羅萬象
猶如自家客廳的放鬆空間
Exercise
Unit 3 哈利波特漫步行程
J. K. 羅琳與《哈利波特》
哈利波特外景地之旅斜角巷
哈利波特外景地之旅破釜酒吧
哈利波特外景地之旅波若市集
Exercise
Unit 4 The Book Club
藝文活動的據點
東區大變身
值得推薦的地點
Exercise
Unit 5 倫敦博物館
運用現代方法呈現倫敦歷史
倫敦觀光就從這裡開始
兩大館區呈現倫敦不同風貌
Exercise
Unit 6 格羅夫諾酒店
格羅夫諾的引導人
「多一道門」的絕佳效果
社會名流紛紛入住
Exercise
Unit 7 福爾摩斯博物館
「哈德森太太」的工作
走進福爾摩斯的世界
福爾摩斯與艾琳.愛德勒
Exercise
Unit 8 皇家國家戲劇院
與眾不同的國家級劇院
不同劇場各有千秋
依英語能力挑劇碼
Exercise
Unit 9 英航博物館
國際航班全球首航
航空日誌見證歷史性的一刻
火災意外中的英雄
Exercise
Unit 10 前職業足球選手專訪
進入足壇到歐洲足總盃的勝利之路
罹患糖尿病仍繼續球員生涯
與糖尿病和平共存之道
做好自我管理,夢想就能實現
Exercise
番外篇 聽聽英國家庭的對話
朗讀聖誕卡
聖誕晚餐
Pre-Question 答案與解析
Exercise 答案與解析
採訪花絮
尋找適合自己的英國腔
極致的英語學習法?
推薦序
本書《聽,英國人在說話:THE BLUE BOOK英式英語實境秀》與已出版的《聽,英國人在說話:THE RED BOOK英式英語實境秀》,我認為是目前學習英式英語聽力最好的讀本。這兩本書使用的聽力材料,全都是作者在英國現場收錄的「真實英語」 (authentic English),是沒有經過改造、原汁原味的「真人在說話」。讀者或許一開始不習慣聽本書實地錄製的聲音檔。長久以來,我們接觸到的聽力材料,如英語課 本的錄音、檢定測驗的聽力題目,都是由男女錄音員,用單調緩慢的速度,照著寫好的稿子,在安靜無雜音的錄音室內錄製而成的。此種與真實英語脫節的聽力材料,對真正有心要增進英語聽力的人,很難有重大突破。本書多元又真實的聽力內容,彌補了這個缺陷,書中每一段說話者的聲音檔,都值得讀者仔細研讀聆聽。
為幫助讀者快速提升聽真實英式英語的能力,本書作者詳細說明了英式英語的發音特色(標準英式英語Received Pronunciation與地方口音的區分),並與美式英語的差異做了清楚的對照,增加讀者對英式、美式發音的了解。最令我佩服的是,作者對書中每一位 受訪者的英語,做了極為詳盡又專業的分析及註解。針對每一段聲音檔,本書也很貼心地為讀者提供了文字及中文翻譯。每一章節的Listening Point作者都會指出特別需要留意的聲音重點,這些都是提升英式英語(包括美式英語)聽力不可缺少的技巧。作者再三強調的「反覆練習、跟著朗讀」等學習 建議,是有效快速增進英語聽力的重要法寶。
本書透過導遊的觀點,介紹許多英國著名的觀光景點,聽來非常親切有趣又有臨場感。各位應該 都有看過《哈利波特》系列電影,Unit 3的「哈利波特漫步行程」,導遊帶領讀者進入幕後的拍片場景。也許各位有興趣知道為何此系列的第一集有兩個不同的書名。1997年英國出版的書名是 Harry Potter and the Philosopher’s Stone(中文譯名應是《哈利波特與點金石》)。作者羅琳直接用了煉金術理論中最重要的關鍵字「點金石」(Philosopher’s Stone),清楚指出這是一本跟煉金術相關的小說。「點金石」有特異功能,能點鐵成金,讓人致富並長生不老。哈利波特的父母都是已故的煉金術士,因此保 護這個珍貴的「點金石」,以免落入壞人手中,就是他的重要使命。1999年美國發行的版本及電影改為 Harry Potter and the Sorcerer’s Stone《哈利波特與神祕的魔法石》,也許羅琳考慮到美國讀者無法了解「點金石」這個複雜的專有名詞,因此改為「魔法石」較通俗易懂,但也喪失了小說與 煉金術深層的關聯。這兩個版本也讓讀者了解到英式英語與美式英語詞彙的不同(詳見 Harry Potter Lexicon*)。
Unit 8「皇家國家戲劇院」介紹了英國重要的國家劇院 (The National Theatre),並提供讀者挑選劇碼的基本原則。可以登入The National Theatre的網站(詳見p.126),其中存有豐富的影音收藏。善用本書作者提供的英式英語聽力練習方法,掌握英式英語的特色,有耐心、有恆心,培養聽「真實英語」的信心,便可充分 觀賞英國名演員及導演的談話。各位可以更上層樓,登入英國大學推出的高水準、製作精良的免費線上課程——FutureLearn - Learning for Life(目前最流行的MOOCs)*,挑選有興趣的課程。授課的英國名教授,說的都是Received Pronunciation,讀者看到的、聽到的,都是英國教授在說話,是名副其實的「英式英語實境秀」。聽英式英語不再是阻礙,而是替讀者打開一扇豐富 的知識、娛樂、終身學習的大門。
* Harry Potter Lexicon:www.hp-lexicon.org/about/books/ps/differences-ps.html
* FutureLearn - Learning for Life:www.futurelearn.com
前台灣大學外國語文學系副教授
英國曼徹斯特大學英國文學博士
周樹華
前言
給各位 THE BLUE BOOK 的讀者:
Welcome to England! 大家好。首先,謹向購買本書的各位讀者致上最誠摯的謝意。
當初我受託撰寫本書時,一聽到書中收錄的聲音,就決定要接下來。因為整本書充滿了「真實的英國」。
我童年時期因為家父工作的關係,曾在英國倫敦住了一年。當時英國不像現在有那麼多日本人,加上家父希望到沒什麼日本人的地區,因此我們住在倫敦南部一個叫做克羅伊登的小鎮。雖然生活上多少有些不便,但是跟父母、弟弟,一家四口在那裡過了幸福快樂的一年。聽到本書收錄的聲音,一下子喚醒了那份幸福記憶,往事歷歷在目。
因此,我希望藉由本書,讓讀者感受到英國這個曾經帶給我滿滿幸福的國家有多美好。另外,當年旅居英國時遇到的人都非常友善。對我來說,撰寫本書,讓更多人了解「真實的英國」,也算是我對這個第二故鄉的一絲絲回報。希望各位讀者透過本書,可以了解英式英語、英國文化與風俗習慣。
最後,由衷感謝錄製這些美好聲音的川合亮平先生以及 CosmoPier出版社的大東善人先生,謝謝他給予的支援。
米山明日香
小川直樹
十幾年前,我在大阪學英語時,有一天突然被英式英語的發音深深吸引。回顧之下,才發現以往我喜歡或深受影響的音樂、流行、電影以及電視節目,幾乎碰巧都是 Made in England(小學五年級第一次聽到發源於英國的龐克樂,應該是我最初的英國體驗)。
於是,接下來我毫不猶豫,持續以「英式英語的第一手材料」來學習英語。這次能有機會以相同的形式,採用 Made in England 的英式英語第一手材料呈現給各位讀者,我個人感到非常高興。
我在倫敦(包括倫敦郊區)的街道上四處走,還去了很多吸引人的景點,到處收集在這些地方活動的人聲,以及其他聲音。我非常有信心,相信收錄到的這些第一手聲音能讓各位感受到倫敦當地的氣息。
各位可以像我過去一樣,把這些 Made in England 的英式英語第一手材料當作學習英語的參考,或是用於為日後來一趟「深度會話觀光」的英國旅遊做準備,甚至只是在想感受英國氣息時當作背景音樂都無妨。不必想太多,只要能盡情享受本書營造的英倫氛圍,筆者就感到無上的欣慰。
兩次赴英收集到的大量材料,沒辦法全部收錄在一冊裡,當我提出希望能分成兩冊出版時,腦中浮現了披頭四 (The Beatles) 著名的精選輯—The Red Album 和 The Blue Album。因為這個典故,便將本書定名為 THE BLUE BOOK,另一本姊妹作則為 THE RED BOOK。沒錯,希望各位也能像聽音樂一樣,沉浸在英國的聲音環境中。
Feel, enjoy and learn!
川合亮平