三杯茶2 石頭變學校 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
三杯茶2 石頭變學校
一塊石頭 一個夢想
一個承諾 十年等待
心的力量夠大,全世界都遺棄的絕望之地也可以擁有希望
「敬上第一杯茶,你是一個陌生人,再奉第二杯茶,你是我們的朋友,第三杯茶,你是我的家人,我將用生命來保護你。」在《三杯茶》一書中,摩頓森允諾科爾飛村民,將為他們蓋一所學校,如今,他已完成了上百所學校。他的理念在巴基斯坦開花結果,之後,種子飄過興都庫什山脈,遠在山北的吉爾吉斯人都聽到了。
1999年10月,一群騎馬騎了六天的吉爾吉斯人,終於找到摩頓森,請求他為他們蓋一所學校!然而,這回的承諾像是「不可能的任務」,因為吉爾吉斯人的家鄉遠在「世界的屋頂」,偏遠到當地的阿富汗政府甚至遺忘了他們。
摩頓森要如何完成他的承諾呢?他甚至沒到過吉爾吉斯人的家鄉呢。幸好他有一群號稱「決死突擊隊」的當地朋友,為了蓋學校,他們願意拚了命去做。他們曾經經歷許多戰爭,如今心中只有一個共同的理想:一位戰士現在所能做的最好的事,就是建造學校。
十年已過,當年摩頓森許下的諾言究竟會不會實現呢?吉爾吉斯人的心是否已像每年寒冬冰封大地的凍雪一樣心灰意冷了呢?一路走來,巴基斯坦大地震、美國攻打阿富汗、當地政府的漠然,並不曾阻撓摩頓森與他的朋友放棄夢想,因為他們相信:石頭不再是武器,必須變成學校。
得獎紀錄
《三杯茶》:紐約時報第1名暢銷書
《三杯茶》:全球銷售量超過三百萬本蟬聯,《紐約時報》非小說類平裝本暢銷書榜130週。
商業周刊1070期精選書摘
《自慢》作者何飛鵬專文推薦
超過20所高中職推薦書單
北一女中、蘭陽女中、武陵高中 長榮高中 基隆中山高中、丹鳯高中、東勢高工、新店高中、三重商工、成功商工、暨大附中、雲林大成商工、屏東高中、員林農工、苑裡高中、精誠中學、頭城家商、中壢高中、中興高中、麗山高中推薦書單
名人推薦
《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼專文推薦
《世界是平的》湯瑪斯佛里曼專文推介
《後美國世界》作者法理德.札卡瑞亞在CNN專訪、博德書店Borders Book Club專訪本書作者
王文靜/商周媒體集團執行長
何飛鵬/城邦出版集團首席執行長
李家同/靜宜、暨南、清華大學榮譽教授
李偉文/荒野保護協會榮譽理事長
林書煒/《孩子,我想說的是......》作者
邱一新/旅行作家
孫越/終身義工
徐璐/「台灣好基金會」執行長
高文音/年代新聞主播、「 聚焦360度」節目主持人
連加恩/《愛呆人生連加恩》作者
陳昭珍/中華圖書資訊館際合作協會理事長、台師大圖書館館長
詹宏志/PChome Online 網路家庭董事長
盧蘇偉/板橋地方法院少年保護官
戴勝益/王品集團董事長
旅行的可貴在於,有時會幫生命開啟另一扇窗。當我閱讀《三杯茶》後,從旅行這扇窗,看見了夢想的力量,但三杯茶2《石頭變學校》則讓我看見了心存善念的力量,體會到以寬容忍耐面對不公不義,其實不是軟弱,而是一種強大信念的表現,所以作者才能實踐旅行的初衷與承諾。──邱一新(旅行作家)
我的新聞節目長期關懷教育議題。教育是一件偉大的事業,它不單單只是老師的責任,或是家長的責任。它是每一個人的責任。
「石頭變學校」每一位書中人物,僅僅憑著一份自己的夢想,不問為什麼,做不做得到,只因為心的力量夠大,勇於追求。
這就是對自己負責,能夠活出美好的堅強原動力。
這份信念,看似柔軟,其實勇氣堅定,這是很多人現在每天所求的~勇氣。
我推薦這本書。跟著書中的情境走,你會聞到愛的味道。──高文音(年代新聞主播/「聚焦360度」節目主持人)
一顆在平地上可長到高及十丈的大樹,若將幼苗植栽在小花盆上,此樹則是僅供人欣賞的小盆栽,因為花盆限制了它成長的空間。
外在環境是如此,但內心力量卻是無比巨大,教育更是影響深遠。「石頭變學校」一書是突破環境困境、延伸教育力量的展現,教育正是破除外界限制的最大根源!──戴勝益(王品集團董事長)
作者簡介
葛瑞格.摩頓森Greg Mortenson
出生於美國明尼蘇達州,三個月大即隨前往非洲擔任傳教工作的父母遷居坦尚尼亞,直至十五歲才返回美國。 原是熱愛登山的急診室醫護人員,1993年為紀念早逝的妹妹而攀登世界第二高峰K2,結果不僅攻頂失敗,更在返途中迷路,幸運地受到山區村落科爾飛的村民救助,在深受村民的純樸善良感動下,許諾將重回科爾飛幫助他們建造小學,自此成為獻身推動中亞地區兒童教育的人道工作者。
《三杯茶》便是記錄這段感動人心的經歷。之後於1996年成立中亞協會,主要任務在於促進並提供中亞偏遠山區的孩童受教育機會,特別是女孩子。摩頓森現為中亞協會負責人。截至目前已在巴基斯坦、阿富汗等地建造超過上百所學校。
*中亞協會Central Asia Institute
地址:Central Asia Institute,P.O.Box 7209, Bozeman, MT59771
網址:www.ikat.org
譯者簡介
劉復苓
美國明尼蘇達大學新聞暨大眾傳播研究所碩士。曾任公關公司專案經理與報社記者,現為專職譯者。譯作甚豐,包括《公平賽局》、《豐田創意學》、《問對問題,錢就留進來》、《設計人的第一本行銷書》、《手繪人生I》和《手繪人生II》等四十餘本,曾獲經濟部金書獎與政大科管百大Top 10等殊榮。個人部落格:「Clare的文字譯站」
(tw.myblog.yahoo.com/clare-liu)
張毓如
國立清華大學外語系畢業。從事出版工作多年,曾任出版社主編、版權主任。譯有《協助資優孩子展翅高飛!》、《與孩子溝通分享的第一課》、《神奇樹屋:月光下的魔笛》等書。透過閱讀和翻譯認識不同的國度和偉大的心靈是一路上最大的收穫。
推薦序 召喚與承諾 李偉文
推薦序 謝謝你,葛瑞格! 卡勒德.胡賽尼
前言
第一部 承諾
序曲
第一章 道路盡頭的人們
第二章 鳥爪男子
第三章 新世紀元年
第四章 和平的聲音
第五章 作風至上
第六章 吉爾吉斯可汗的官印
第二部 天啟
第七章 遙遠的黑暗怒吼
第八章 束手無策
第九章 法爾札娜的課桌
第十章 沙爾法拉茲的承諾
第十一章 機不可失
第三部 世界屋脊上的學校
第十二章 來自一位美軍上校的電子郵件
第十三章 來自賈洛塞難民營的男人
第十四章 在巴達桑省巡迴造訪
第十五章 兩位戰士的會面
第十六章 回首來時路
第十七章 最後完成的一所好學校
尾聲
推薦序
召喚與承諾--「石頭變學校」
/李偉文(親子教養專家、荒野保護協會榮譽理事長)
能夠看到一本時而令我們擊節讚歎,時而熱淚盈眶,又時而捧腹大笑的書,其實是非常不容易的,從「三杯茶」到「石頭變學校」,葛瑞格這十多年來的生命奇航,在他那種同情與理解的眼光及了然人情世事的幽默引領下,帶領我們進入一個我們幾乎無法想像的真實世界。
雖然世界越來越小,透過資訊全球化之助,我們對紐約巴黎的認識遠比苗栗或雲林來得多,六十幾億的人口共同住在「地球村」裏,各個民族彼此的隔閡與誤解卻形成非常大的鴻溝,也造成世界的動盪與不安,這其中回教世界與基督教的長年敵對更是難解的問題。
在這樣的時代氛圍裏,葛瑞格的努力就深具意義,他的成就也足以鼓舞千千萬萬的民眾,總是覺得,這個時代如果還有一些希望,我想是因為有些人仍然願意在世俗的名利之外,懷抱理想,並且一生為它奉獻不渝。
不過,更重要的是,葛瑞格的謙虛以及始終如平凡人一樣的態度,他自己認為是個「非常害羞,彆扭,說話小聲又不善言辭,厭惡做出任何引人注意的動作」,但是他看到很多生命因為他的努力而改變,使得他願意去拋頭露面做他不喜歡的事,比如演講或募款。
他的行式風格不是官方的,也不符合企業的要求,甚至他始終不認為自己是NGO,社會公益團體、我想他全心全意關切的就是履行承諾,就只是想著如何讓在戰亂、在天涯盡頭的孩子,在文化習俗歧視下的女孩,都有機會讀書,想的是如何把被砲火襲擊下碎裂成塊的石頭可以變成學校,他只是一步一步做著自己做得到的事,這種不把自己神聖化,道德化,偉大化的態度,正是這個時代最需要的。
從《三杯茶》到《石頭變學校》的這一段真實歷程,可以再度給我們這樣的信心,不管是一群多麼平凡的人,只要他們有著共同的理想,那麼他們就能夠面對驚人的挑戰,並完成他們從未想過能夠實現的成就。
而且對於個人來說,從他身上也證明了,如果你內心不斷聽到一種召喚,而且,你確信這召喚對別人有好處,就不要管你夠不夠聰明能幹,有沒有知名度,有沒有足夠的錢,勇敢的跨出第一步,追尋你內心的召喚,放手去做,其他需要的東西,老天必然會給你。
推薦序
謝謝你,葛瑞格!
/卡勒德‧胡賽尼(國際暢銷書《追風箏的孩子》作者)
阿富汗戰爭混沌胡亂地打了八年,已經成為歐巴馬總統最迫切的外交政策挑戰。包括大西洋理事會在內的各大智庫權威全都反對升高衝突,並公開指稱阿富汗是個失敗國家。這個國家的確面臨龐大問題:越來越激烈的暴動阻礙法規與發展計畫,大麻作物創天量,嚴重的貧窮、犯罪、無家可歸與失業問題,沒有乾淨的水可用,女人的地位持續受到歧視,中央政府想要保護人民、提供基本服務,奈何效果不彰。
可是,九一一事件後,阿富汗還是有成功的故事,其中,最有意義的就是教育。如果我們認同教育能夠在阿富汗創造正面、長久的改變,那麼,以下事實絕對能振奮人心:全阿富汗今年將有近八百五十萬兒童上學,其中女孩占了四成。
沒有人比葛瑞格.摩頓森更了解這一點,他在阿富汗和巴基斯坦總共蓋了一百三十一所學校,為近五萬八千名學生提供教育。即便是只教育一個小孩,依舊能產生深遠的影響和漣漪效應,沒有人比他更了解這一點。說到在阿富汗推廣美國經驗,應該沒有任何個人或機構比葛瑞格.摩頓森做得更深入,而這位輕聲細語、謙恭有禮的男子,用他親切的微笑和熱情的握手讓美國軍隊明白,所謂的心靈和智識戰爭是怎麼打的,他們又是怎麼獲勝的。
葛瑞格的哲學並不複雜。他真心相信阿富汗戰爭的勝利關鍵,絕對不是槍砲和轟炸,而是書本、筆記本、鉛筆等社經福祉工具。他告訴我們,若不讓阿富汗兒童受教育,整個國家都將走入破產厄運,永遠沒有繁榮富饒的一天。儘管回教輿論反對他、儘管塔利班和其他極權分子威脅他,他還是竭盡所能讓這一天永遠不會到來。
最重要的是,他率先為此區女孩和年輕婦女的教育發聲,這不是件容易的事,因為這裡的父母不讓女兒上學,長久以來的文化傳統剝奪了女性受教育的權利。可是,葛瑞格一村又一村地奔波,請宗教領袖和長老協助說服父母送他們的女兒去上學。這是因為葛瑞格深信,我也是,若阿富汗有任何機會能成為繁榮國家,將需要女人全力動員協助。因此,女人必須上學,而她們的教育必須成為國家重建與發展的基礎之一。他彷彿念著祈禱文一般地覆述著:「教導一個男孩,你教育的是一個人;教導一個女孩,則你教育的是一整個社會。」
最後,葛瑞格憑著魅力、風度、耐心和始終如一的謙遜做到了這一切。他小心聆聽、與村落領袖在信任和尊敬之上建立關係,並鼓勵人們一起創造他們自己的未來。他費了一番工夫去了解當地文化:禮貌、好客、尊敬長者;也去了解和體會伊斯蘭教在人們日常生活所扮演的角色。難怪美軍會請葛瑞格擔任顧問,教他們如何和部落領袖及村中長老培養更好的關係。他們可以從他身上學到很多,我們都是。
謝謝你,葛瑞格!感謝你所做的一切。
*本文作者為國際暢銷書《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》作者
第一部分序言艾爾沙德山口是穿越興都庫什山、進入阿富汗最邊遠地區的三條峽谷之一。整條通道,每年只有四個月地面無雪,空氣非常稀薄,據說行走此處的商人會切開驢子的鼻孔,來幫助牠們呼吸。越過巴基斯坦緯度最高的地區後,鋪滿碎石的漫漫長路開始下降,並在最低處形成巨大山谷,使得通道出現急轉彎。這意味著,若站在山口南端,完全看不到誰要來,直到最後一刻、過了轉彎,對方才會現身──我就是因為這樣,才在一九九九年十月錯過了吉爾吉斯騎兵隊進入巴基斯坦的那一刻。他們聚集在一里半以外的角落時,眼尖的沙爾法拉茲‧可汗就先看到了,他因手部受傷而自突擊隊退役,目前是專捕野山羊的獵人。他一看到他們,就從毯子上跳起來,衝到我們的吉普車前,打開車門,用拳頭用力按著喇叭。「他們來了,他們來了!」他用瓦希話大叫,掩不住的興奮。「洼茲戴、洼茲戴!幹得好!」我們一早上都在喝耐梅克裘衣(鹹茶)、在寒風凍雨中取暖,此時我正要再喝一口,杯子快靠近嘴唇時,我的手停住了,又把杯子輕輕放回地上,看著騎兵進入。一定要好整以暇才能見證這樣的壯觀的場面。一共有十四位騎兵騎著馬在寒雨中快速奔馳而來,即使在近一千碼以外,傳統騎兵隊的樂音──空洞的蹄踏聲、馬銜鐵的金屬敲擊聲──劃破高山的寂靜。我們也聽到溼透的真皮馬繩在拉扯時隱約嘎吱作響,還有馬蹄踢起的泥塊、在騎兵頭上畫出弧線、又落入地面上的微弱拍打聲。帶頭者穿著飽受風吹雨打的罩衫、長及膝蓋的黑色皮靴、以及被油膩的羊肉抹得發亮的黑色燈心絨褲子。一把破舊的英國李恩菲爾德步槍掛在他的背後,腰上的皮帶寬到把他整個腹部都束縛起來,頭上戴著蘇聯時代的絨帽,帽沿的耳罩隨著他的騎馬動作而飛揚。他身後的騎兵全都帶著AK47步槍及其他大量武器,沉重的彈匣帶從肩膀垂掛在胸前。他們的馬匹都和帶頭者的一樣,全都是短腿粗毛、閃耀著汗水的光芒。他們轟隆隆地朝我們疾騁而來,一直到最後一秒,才突然停住,並且以貓一般的優雅態度、整齊劃一地從馬鞍下來,舉止驕傲又精準。這種不經意的完美表現,只有騎了一輩子馬的人才做得到。