來自石器時代的女孩 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
來自石器時代的女孩
在失落的峽谷裡和被遺忘的民族生活在一起,我感到幸福,而在世界的另一端,我覺得自己像是個遊魂。——莎賓娜˙庫格勒 本書作者莎賓娜˙庫格勒五歲時,隨著從事語言研究和傳教的父親,來到西巴布亞原始森林深處「失落的峽谷」中,一個至今還停留在石器時代、傳說中的食人族部落。 這個金髮小姑娘對熱帶叢林一見鍾情。她學習狩獵、攀爬,在鱷魚出沒的河裡游泳。她會用弓箭射殺毒蜘蛛,不用火柴就能生火。她吃的是烤昆蟲,而不是炸薯條;嘴巴裡嚼的不是口香糖,而是蝙蝠翅膀。她認識到,大自然有時是多?殘酷,人與人之間的仇恨又意味著什麼。曾經是食人族的法虞部落,所有的過失都必須用死來償還,但正是在這樣的一個部落,莎賓娜贏得了很多兄弟姐妹。 十七歲,莎賓娜˙庫格勒被送回瑞士一間寄宿學校就讀。這如同一次可怕的切割,「在這裡我才學會害怕,」置身現代城市,她必須重新學習如何購物、如何向人問候、如何穿越馬路……。如今,她似乎完全適應了,甚至已成為文明社會所謂的經濟學家。但她卻思鄉情切,對叢林深處的家的渴望,不停燒灼著她,她開始問自己:我到底是誰,是法虞人?還是歐洲人? 什麼是文明?原始的定義又如何?這是一個文明人進入原始部落的故事,也是一個原始人進入文明世界的故事。作者用她獨特的生命經驗與故事,為我們對文化的想像插上了翅膀,讓我們對現代生活有了更多的檢視角度。◆本書為真實故事,卻如同小說般離奇,2005年3月中在德國出版,立即引爆話題,上市首月狂銷近20萬冊,與《達文西密碼》各自雄踞小說、非小說類暢銷榜第一名。◆已售出英、美、法、荷蘭、波蘭、匈牙利、義大利、捷克、日、韓等10多國版權。◆書中約有80張精采特殊的圖片,專屬網頁http://www.dschungelkind.de/◆《書情通報》雜誌2005年第二期:這本書充滿異國風情,有一點像動畫片《熱帶叢林》裡的少年莫格里,也有一點像《我的野生動物朋友們》中的蒂皮,對於那些緊張工作、嚮往純樸生活的人們,猶如一股甘泉。◆《柏林日報》2005年5月7日:《來自石器時代的女孩》是一本講述奇異經歷的書,也是一本自我發現的書,更是一本引人入勝的哲學書。◆《卡塞爾日報》2005年4月30日:這本書不僅僅敘述了一個美好的故事,而且非常巧妙地描繪了那些在我們現實生活中真正重要的東西和那些沒有實際的理由被看得過於重要的東西。作者簡介莎賓娜‧庫格勒1972年生於尼泊爾的德國金髮女孩,5歲隨父母來到還不會使用鐵器的蠻荒世界──西巴布亞。她在此度過了孩提時代,直到17歲,才回到瑞士這個最富裕的文明世界。後來她攻讀經濟學,在旅館和市調領域工作過,如今有四個孩子、自己的媒體公司,生活在漢堡附近。譯者簡介劉齊生1962年生,曾在上海外國語大學和德國杜伊斯堡大學﹙Universit鄟ocht Duisburg-Essen﹚學習日爾曼語言文學,現在廣東外語外貿大學教授。獲得台灣第七屆梁實秋文學獎翻譯獎譯詩組第一名,余光中先生對該譯詩進行過點評。另曾合譯瑞典大師曼凱爾﹙Henning Mankell﹚的小說《金字塔》(2004年珠海出版社)。
推薦序1 蠻荒社會的文明 許木柱(慈濟大學人類學研究所教授兼所長)推薦序2 孫大川(東華大學民族發展研究所所長) 第一部25 我的故事30 失落的峽谷 37 第一次見面44 進入文明的邊緣 50一個地球,兩個世界55「德國」是誰?59 化外之地——西巴布亞64 法虞探查記77 來自石器時代的邀請 第二部84 熱帶叢林中的日子89 不請自來的夜半訪客93 箭矢疾飛的部落戰爭98 我的動物收藏106我的弓與箭109酷熱的旱季,狂暴的雨季116偷走笑聲的無止盡復仇 120激動人心的郵件123危機四伏的熱帶森林 132媽媽的新工作134納克熱的女人和愛情141小船歷險記150我的兄弟歐西153人間美味鱷魚肉162語言的學習與趣味168泰山也嫉妒的事172都是鸚鵡惹的禍176突如其來的熱帶病182爸爸的憤怒與寬恕188尤蒂長大了193我的朋友法依薩197熱帶叢林的時鐘201法虞的好神與壞神203復仇的火焰208藏在牙齒裡的禮物 第三部212陌生故鄉的假期218熱帶叢林的召喚225沒有名字的嬰兒229衝著我來的霧與地震232比薩和白薩的傳說235殺戮的天堂237法虞人的歌241我的困惑與嚮往 244歐西死的那一天248我的文明新部落251塞德愛城堡的完美女孩272喧囂中的孤獨 277在城市叢林重新開始 280後記謝辭
01:法虞探查記 往上游走了幾小時後,納克熱開始變得不安起來。他緊張地巡視河岸。河道變得愈來愈窄,河岸看起來也愈來愈近了,茂密的樹木和植物一直伸展到河水裡。突然,納克熱用手指著一些東西,但爸爸除了看見幾根倒了的樹木之外,什麼也沒看見。 「是什麼?」爸爸讓人翻譯給他聽。 「那是警告信號,我們已經到了法虞人居住區了,」納克熱回答道。 木舟上沒有人再說話,只聽見馬達的聲音和河水的擊打聲。突然,納克熱縮成一團,他害怕地小聲說:「那裡,你們能看見嗎?」 爸爸往岸上看,但什麼也沒看見。 納克熱看見了眼睛,黑色的眼睛、黑色的身影。有人在暗中跟蹤他們。 爸爸事後知道,這才只是第一道埋伏。每一個沿著河流上來的人都有被殺的危險。由於這些武士從來沒見過白人,因此感到害怕,所以沒有放箭。 木舟繼續向前行進,但一路上依然看不見任何人,倒是經過了幾間空屋舍。這時爸爸看見岸邊栓著幾隻木舟。「有木舟的地方,一定有人,」他想,並決定靠岸看一看。 其中一個達尼人領頭跳上岸,把木舟栓在樹上。爸爸要納克熱第二個上去,但他坐著不動。 「不,」他說,「你先。」 爸爸感到不解,他以為納克熱是法虞人,會說當地的話,可以告訴當地人,他們是帶著和平來的。 但是,納克熱就是坐著不動,而且不斷重複一句話:「我害怕。」 那時候爸爸還不知道法虞族分成四個部落,他們之間長期處於戰爭狀態。木舟正好停在伊亞瑞克部落和提格熱部落之間的交界地帶。而納克熱是伊亞瑞克部落的人。 爸爸只好先上岸,接著是美國人和另外那個達尼人。他們還沒有離開木舟,就聽到了後面的響聲。他們飛快轉過身,吃驚地發現,出現在他們面前的,是爸爸以前從沒見過的最可怖的人。那人臉上充滿了敵意。他拿著弓箭,身上裝飾著動物骨頭和羽毛,全身塗抹著一種不知名的東西,味道十分難聞,爸爸幾乎要嘔吐了。這種惡臭不同一般,讓人很難說清楚是什麼。 他後面又跳出來一個人,手上的弓箭已經繃緊,而且瞄準納克熱。說時遲那時快,納克熱也操起弓箭對準他。兩個面對面站著,誰也不說話。此時誰都能感覺到雙方的好鬥,連空氣都凝固了。 爸爸明白,他必須儘快干預。他站在兩人中間,用兩隻手臂抵擋箭鋒,完全暴露在利箭射程之內。他大聲嚷著:「停,停,不要射,我們是為了和平來的!請把你們的武器放下。」 這幾句話馬上被三種語言翻譯了出來。爸爸精疲力竭地站在箭鋒之間。他一動都不敢動,手臂也一直張開著。終於納克熱說了句什麼,然後放下了他的弓箭,緊張的氣氛頓時解除,那個法虞人也放下了他的弓箭。 事後得知,從灌木叢裡第一個跳出來的人是武士刺奧,考察小組目前在他的土地上。緊張氣氛稍有緩和後,爸爸再次對他說,他們是抱著和平目的來的,他想認識法虞人。酋長向爸爸招招手,讓他跟他走。這五個人帶著疑惑跟著兩個法虞人走進原始森林。納克熱一直不離爸爸左右,一手拿弓,一手拿箭。當爸爸要踩樹樁爬過去時,納克熱一把將他拉住,手指著樹後面的地方。那塊地方特意經過偽裝,被人用樹葉蓋著,但仔細看,還是可以看見裡面隱隱約約露出骨尖。這是為敵人準備的陷阱。爸爸踮起腳尖,小心翼翼地走了過去。 終於他們來到林中一塊小小的空地,空地中央有一塊被棕櫚葉覆蓋著的平地。那股惡臭愈來愈強烈,爸爸感到馬上就要窒息了。但他還是走近那平地,他不敢相信自己的眼睛:那裡躺著一具腐朽的人屍。 屍體已經腐敗,成千上萬的蒼蠅和昆蟲在上面飛舞。美國人驚懼地呆呆站在爸爸身邊。 刺奧告訴他們,他是被一個伊亞瑞克人殺死,所以要向同是伊亞瑞克族的納克熱報仇。但是只要納克熱受到爸爸的保護,他保證不殺納克熱。他請爸爸在這裡過夜,因為天已經漸漸黑了。 爸爸盡可能表現得禮貌,他設法解釋,他們必須繼續趕路。他們到達岸邊後,都拼命呼吸新鮮空氣。考察小組上了船,正準備動身時,刺奧又出現了。他把爸爸叫到身邊,他說的訊息似乎救了他們所有人的生命。 「白人,不要再繼續走了。他們在上面等著你呢,他們要殺了你和你的人。」 爸爸聽到這些話後,頓時全身冰涼。他謝過武士,又登上了船。但他們只往回走了一段,然後找一個合適的地方休息。天愈來愈黑,成千上萬的蚊子向他們襲來。天空上黑雲也愈集愈多。