我是榮利1:榮利的棒呆日記 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
我是榮利1:榮利的棒呆日記
★「葛瑞的囧日記」系列作者傑夫.肯尼,2019 年再出奇招,歡樂上架──《榮利的棒呆日記》(首刷限量刮刮樂版)!★
榮利穿什麼,只有你知道!
如果你沒看過榮利的棒呆日記
千萬不要說你是葛瑞迷!
葛瑞你靠邊站,換我上場試試看!
什麼,你是被《葛瑞的囧日記》迷惑的無辜粉絲?真相只有一個,而且就在這裡!超越囧境界,唯有棒呆!這次,換葛瑞的超級(也是唯一)好朋友榮利當主角,看他如何透過日記幫自己伸張正義(有嗎?),但更多的還是他對葛瑞的深刻友情(快醒醒……)。兄弟(?)聯手搞笑,包準你笑出腹肌,人生無煩惱!
嗨我是榮利.傑佛遜,這是我的書,我終於和我的好朋友葛瑞一樣,也有一本日記了!我爸常對我說:「榮利,你真是棒呆了!」所以我把書取名為《榮利的棒呆日記》,感謝老爸賜給我靈感!至於我究竟是棒還是呆,翻開書你就知道!
☆葛瑞是我最要好的朋友☆
雖然我爸媽對他好像有點意見,但那是因為他們不懂葛瑞的幽默感啦!我們形影不離,一起走路上學、放學一起打電動,而且他常常逗得我哈哈大笑(該不會是我笑點太低?)。
☆葛瑞也以捉弄我為樂☆
我們一起讀書時,葛瑞會把我的筆記撕下來、揉成紙團練投籃;他還拐騙我做了好多家事,而我只獲得他手繪的乖寶寶獎狀當回報;甚至,我去葛瑞家過夜,他竟然要收我水電費!嗚,你們說葛瑞是不是很可惡?!
可是葛瑞媽媽曾經說過,就算是朋友,也會惹彼此生氣,既然我們常常激怒對方,這不就證明了我們是──超級好朋友?!
名人推薦
B.C. & Lowy(知名影片外電翻譯部落客)
BO2(知名圖文作家,「用點心學校」系列畫者)
SANA(人氣圖文漫畫家)
李貞慧(國中圖書推動教師暨兒童文學工作者)
李偉文(知名親子作家)
李崇建(作家、千樹成林創意作文創辦人)
林晉如(高雄市岡山國小教師)
咖哩東(金漫獎漫畫家)
張大光(「故事屋」創辦人)
張湘君(前天主教振聲高中校長)
彭菊仙(暢銷親子教養書作家)
黃亦孺(臺北市立大學附小英文教師)
黃筱茵(兒童文學工作者)
黃愛真(高雄市立一甲國中閱讀教師)
葳姐(臉書「葳姐親子英語共學」版主)
楊俐容(兒童青少年心理專家)
劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)
各界好評
☆國內佳評如潮☆
BO2(知名圖文作家,「用點心學校」系列畫者)
當我們在網路上看多了綜藝假摔式的誇張鋪梗文章後,閱讀口味被養得愈來愈刁鑽,對於一般的笑料文字或幽默橋段,嘴角早已產生不了什麼上揚作用,笑容根本失去彈性。然而,當我讀這本《榮利的棒呆日記》時,我就像抽筋、中猴般的一路燦笑著讀完。內容與插畫真是又蠢又可愛,還給你佛心的中英對照,真是寓教於樂,推薦給很久沒有帶著好心情開懷閱讀的各位大小朋友喔!!!
李崇建(作家、千樹成林創意作文創辦人)
《榮利的棒呆日記》讀起來就像書名說的──簡直棒呆了!每則日記的少年生活,少年的思考與行動,都讓人會心一笑,留下畫面在腦海中。每一篇日記字數不多,適合在每一個停頓時刻閱讀,搭上簡潔有趣的插圖,一定是孩子書包裡的寶貝。
咖哩東(金漫獎漫畫家)
上次推薦文我說覺得自己像葛瑞,但是這次看完榮利,覺得……唉!自己應該比較像榮利吧?年幼無知的我總是輕易被唬騙,會去相信朋友那些現在回想起來扯到爆的說詞。不過儘管榮利多少也發現了真相,他們依舊是死黨,這份純粹的天真或許已經被我們大人深藏在心底,卻在這本書裡面被重新發現!
張湘君(前天主教振聲高中校長)
本書作為美國圖文暢銷書「葛瑞的囧日記」系列姊妹作,一樣成功捕捉美國中學生校園及家庭生活縮影。譯者翻譯功力一流,中文版一路讀下來,完全無違和感!中文版細讀後,別忘了讀原汁原味的英文篇章!全書充滿中學生無厘頭的搞笑日常,青少年讀者在一頁頁圖文的翻閱中,英語學習及療癒效果同樣加乘。
黃筱茵(兒童文學工作者)
有點爆笑、有點心酸,乖寶寶榮利的棒呆日記既是榮利和葛瑞的超級好朋友生活記事,也生動的捕捉了成長、出槌、打打鬧鬧、學著和好的繽紛心情。手繪的插圖讓人捧腹大笑,歡樂的訴說一幕接一幕精采又跌宕起伏的日常點滴。
黃愛真(高雄市立一甲國中閱讀教師)
本書作為「葛瑞的囧日記」系列姊妹作,平凡少年榮利和靈活頑皮的葛瑞成為鮮明的對照組,因為個性反差而形成笑果不斷的故事。他們彼此之間的關係、生活、語言等,既表現了一般少年的種種行為典型與次文化,也讓讀者了解少年成長歷程擁有的多重生活與自我整合、拉鋸等心理面向。
葳姐(臉書「葳姐親子英語共學」版主)
常有家長問葳姐,遇到有很多美式口語俚語的讀本時,該如何幫助孩子讀下去呢? 本書中英雙語,英文部分還標註了重要的俚語及單字,並附上詞性、解釋,讓孩子閱讀不受阻,輕鬆理解故事並且學到最流行的英文俚語,一舉兩得!例如,我們讀到「Grey hitched a ride.」時,就可以在側欄找到註解,明白hitch a ride是口語「搭便車」的意思。是不是既讀了好笑的故事,也學到了英文呢?
☆國外知名書評媒體保證推薦☆
由葛瑞述說了整整13集的故事之後,終於輪到榮利(為自己)說話了!新書《榮利的棒呆日記》透著一股出奇的新鮮感,角色塑造極其成功。傑夫.肯尼能夠如此深入挖掘、呈現出筆下角色嶄新的面向,對他的兩個系列無疑是一大加分!──美國《柯克思書評》
《榮利的棒呆日記》挾著傑夫.肯尼的暢銷系列「葛瑞的囧日記」的高人氣,勢必成為孩子愛不釋手的讀物。傻呼呼的搞笑情境、滑稽的笑點、葛瑞令人感到無奈的自私自利,以及榮利全然的純真善良,這些元素繼續施展著肯尼獨有的魔法,創造出孩子們將會一讀再讀的愛書。──美國書評網站 Shelf Awareness
傑夫.肯尼精準的抓住中學生的思考邏輯,以及人際關係運作的脈絡,全書充滿精彩可期的笑點,而一連串葛瑞哄騙榮利的謊言更是不能錯過。「葛瑞的囧日記」系列的忠實讀者鐵定會被這新鮮的榮利視角逗得樂不可支。──美國《書單》雜誌
*無注音
作者簡介
傑夫.肯尼(Jeff Kinney)
傑夫.肯尼是美國《紐約時報》暢銷書榜冠軍作家,代表作「葛瑞的囧日記」系列得過六次尼克頻道兒童票選最愛圖書獎。他曾獲《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」,也是線上虛擬遊戲網站「島嶼冒險」(Poptropica)的創辦人,該網站同樣曾獲《時代》雜誌選為「最棒的50個網站」。他從小在美國華盛頓特區長大,1995年搬到新英格蘭地區。目前傑夫和太太及兩個兒子住在麻州,他們在當地經營一間名為「一個不可能的故事」(An Unlikely Story)的書店。
譯者簡介
陳信宏
長年埋首翻譯仍樂此不疲的譯蠹,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項;目前最大的希望是自己譯的書能夠陪伴女兒長大。譯作包括「程式特攻隊」系列、「魔電聯盟」系列、《黯》、《影響孩子一生的慢思妙答》、《童年人類學》、《達爾文之演化大革命》等。