米榭•塞荷的泛托邦:從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘,法國當代哲學大師的跨界預見 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

米榭•塞荷的泛托邦:從溝通信使荷米斯到一手掌握世界的拇指姑娘,法國當代哲學大師的跨界預見

作者:米榭•塞荷馬當•勒葛侯斯文•歐托力
出版社:麥田
出版日期:2019年06月29日
ISBN:9789863446767
語言:繁體中文

米榭•塞荷:「思考即是預先掌握。」

打破人文與自然、科學與哲學分界的生命大敘事
還原哲學家博物綜覽本質的知識吟遊者

乘著荷米斯的翅翼,飛往拇指姑娘掌納寰宇的人類世代
由「泛托邦」出發,行遍天下

當世最受愛戴的法國哲人留給我們的文明航渡指南

「如果說塞荷歷年來的各部著作是一本大書的話,那麼,《米榭•塞荷的泛托邦》訪談錄就是這本塞荷學術思想與生命故事的巨著,最佳的『導讀』。」
── 國立中央大學學習與教學研究所暨師資培育中心助理教授  許宏儒

【本書特色】

★ 法國一代大哲米榭•塞荷在臺灣第四本中譯著作。塞荷以訪談形式,親自解析畢生理論精華,是進入這位思想巨人深邃世界、卻不致迷途的終極導覽書。
★ 塞荷首部帶有自傳色彩的訪談錄,從童年說起,侃侃而談早年學思歷程,編織出戰爭與和平、驚險與迷惘交錯的時代生命大敘事。
★ 由法國暢銷哲普刊物《哲學月刊》兩位總編,歷時兩年親訪塞荷,第一流的匯整編撰,第一手的紀錄還原。
★ 全書以九大「概念型人物」貫串,藉由隱喻的說故事力量,呈現天地、人世種種處境與思辨可能。
★ 各章隨附法國知名插畫家為各大角色繪製之精美插圖,並搭配「角色身分證」,快速掌握塞荷核心概念與我們日常處境的緊密關連。
★ 書末附上塞荷個人生命史與歷史事件之「大敘事」對照表,以及塞荷畢生七十餘本著作完整清單。
★ 資深法語譯者陳太乙精心翻譯,詳加百餘則註釋;塞荷思想研究者、中央大學許宏儒老師專文導讀。

【內容簡介】

米榭•塞荷,加隆河之子、船夫之後,一位在生命大敘事中禮讚智慧的知識吟遊者、尋渡人,法國當代思想界獨一無二的樂觀哲學家。他走遍將近九十年的人生旅程,化身千百面貌:水手、橄欖球員、作家、哲學家、科學史家、海軍官校畢業、持有數學文憑及高等師範學院文學學位、史丹福大學教授、法蘭西學院院士……他定義自己是周遊千遍、狡黠不定的狐狸,寧可四面八方探索世界,也不願深掘一處巢穴,當一個一生安居的思想家。他畢生出版著作七十餘本,浩瀚廣涵,難以歸類,以扎實的本格學問為根柢,繁衍出前所未聞的創新思路。然而,諸般靈巧透澈的迷人概念與話語,卻因略顯晦澀的詩性文筆與稠密發想,令讀者不得其門而入。這項矛盾的特質,擺了他一道。

於是,法國最受歡迎的大眾哲學刊物《哲學月刊》兩位總編,決定拉倒這堵阻礙交流的高牆──他們與塞荷進行為時兩年的密集訪談計畫,讓哲人現身說法,親自迎對犀利提問,重探一系列精華概念與思考脈絡。兩位訪談人亦身兼記者與哲學家,使得這一來一往的智性交鋒更見火花。塞荷盡情發揮了隱喻的說故事力量,以九大概念型人物串連起「泛托邦」無處不往的多元風景:我們化身為「泛托普」,乘著「荷米斯」的傳信翅翼俯瞰「博學第三者」的歸零姿勢;見證「初成人」的時代新命運,卻遭逢佔有地球、煽動死亡的「骯髒自私鬼」與「死權政客」;在大敘事中扮演「敘事人」,對著「大偶像」俯首膜拜,最終收攏於「拇指姑娘」掌中的智慧玩物。藉由思考,預先掌握時代種種變革與應對之道:溝通交流、身體焦慮、生態危機、教育學習、醫療健康、宗教信仰、歷史敘事、數位革命、網路世代等。從浩瀚銀河論及城市老鼠,從溝通雜訊談到足球守門,看似遠在天邊的奇想妙理,皆是根扎大地的周身化相。

塞荷以自我的體證與實踐,再現了某種古希臘、文藝復興、啟蒙時代大哲人打通知識領域、接連萬物的博學者形象。他「拉平」了學科分野,重新攤開一幅宏觀微觀同在、人文精神與科學力量相互接濟的天地輿圖,回歸事物本質發端,成就知性推演的終極可能。塞荷直指核心的人世關切與思考策略,足以翻轉你我認識過去、檢視當下、預見未來的全盤視角。而這本涵蓋其思想精華的訪談錄,就是進入「泛托邦」、行遍天下的最佳指南。

【導讀、推薦】

國立中央大學學習與教學研究所暨師資培育中心助理教授 許宏儒
──專文導讀

林文源(國立清華大學通識教育中心教授)
張一中(東海大學通識中心兼任講師)
陳宗文(國立政治大學社會學系副教授)
尉遲秀(譯者、輔仁大學法文系兼任助理教授)
黃冠閔(中央研究院中國文哲研究所研究員)
黃雅嫻(國立中央大學哲學研究所助理研究學者)
黃瑞祺(中央研究院歐美研究所研究員)
賴盈滿(科普譯者)
──專業推薦(按姓名筆劃排序)

【泛托邦使用指南:每一位書中角色,以及他能帶給您的思考關鍵字與衝擊層面】

1. 旅行遊走、體驗世界、全球文化、故事隱喻 ➠ 泛托普
2. 溝通交流、資訊傳遞、網路社會、大眾傳播 ➠ 荷米斯
3. 暴政極權、國際政治、戰爭殺戮、核能核武 ➠ 死權政客
4. 文理之戰、教育學習、知識養成、身體姿態 ➠ 博學第三者
5. 生育遺傳、醫療健康、生物技術、人口增減 ➠ 初成人
6. 自然資源、生態環保、消費欲望、污染廢棄 ➠ 骯髒自私鬼
7. 宗教信仰、偶像崇拜、天地泛靈、儀式魔法 ➠ 大偶像
8. 天文宇宙、宏觀歷史、年代敘事、文明演化 ➠ 敘事人
9. 網路社群、數據浪潮、知識模式、年輕世代 ➠ 拇指姑娘 

⟹ 天地、宇宙、自然、人世,盡在其中。

【內文精選】

米榭•塞荷對宇宙萬象與在世生命的睿智凝視

關於溝通──
「我愛你。」表面上這句話對任何人而言都清楚明白。但事實上,有千分之一的機率,被我告白「我愛你」的那個人並不真的了解我說這句話的意思。男女之間的所有煩惱不就來自於他們對這句話理解方式不同?但如果現在我說:「三角形各角的總和等於兩個直角相加」,一旦了解這句話之後,就沒有雜訊了。數學語言簡單卻難懂,而一般語言則複雜卻易懂。簡易與複雜兩種性質一起作用。「我愛你」這句話可以輕易出口,但背景複雜得要命。了解數學極其困難,其語意卻簡單扼要。為什麼?因為它沒有雜訊。

關於家庭──
當人家問我:「您到底贊同還是反對代理孕母?」我會回答:「這個問題早就解決了。」「喔?已經解決了?」「是的,在聖家中解決了。」在聖家這個家庭裡,父親不是父親,兒子不是兒子,那麼妻子呢?她必須是母親才行。聖家並非一個自然形成的家庭,而是一個以認養為基礎的家庭,純粹建立在愛的選擇上,是一個自由意志構成的家庭。認養是什麼?是一種選擇。認養使他超越血肉的母子或父子關係。我們活在最先進的現代。最過時的,就是心理分析,因為這門學問堅持自然生父母的原則。真正具有現代性的,是聖家,是認養家庭,不是自然生物性的那個家庭。

關於學習──
宛如以足球守門員做出隨時衝往任何方向攔截十二碼發球的姿勢,宛如孩童進入語言的世界或開始書寫,學習不在於累積知識,而是要採取一種不平衡和不穩定的姿態:我努力想取得的本領尚未到手,但我把它設定成可能得到的模式。要發明創新,就必須透過第三方:它介於知與不知之間、存有與虛無之間。「博學第三者」首先邀請大家不要在人文培育和科學學習之間劃分界線。

關於權力──
如果國王站起身,如果他把王座搬開,就會看到自己造出一個洞,留下一個空缺。權力是一場表演,一齣讓人們以為已經掌握它的戲碼。它仰賴的是目光,一種掩飾一個大洞的目光。權力掩飾我們對集體性之無知。權力端坐在這種無知上頭,結果,人們就此相信集體性被涵蓋在權力之下。才不是這樣,它端坐在祕密上方,而我們還不知道何謂集體性。

關於世代──
古時候的夫妻彼此誓約忠誠,互許十年;如今,這項承諾需維持六十年。這還是同樣的婚姻嗎?這些轉變造成多種後果。如同大家已看到的,政治、道德或生態環境皆是這些後果所觸及的層面。關於教育,有件事是確定的:寫一本叨唸前代標準和規範的教養書愚蠢至極。如果不懂對象的學習模式,就不可能傳遞什麼給他。如果不懂在我們面前,在小學、初中、高中、大學裡的他或她,想傳授什麼都是白費心機。

關於其它思維異想的深刻翻轉,請接受塞荷爺爺的邀請,前往「泛托邦」,由他本人親自施展「概念型人物」的隱喻力量,向您訴說大時代生命故事,追索文明的出路……

作者簡介米榭•塞荷Michel Serres法國當代思想界獨一無二的「全面型」哲學家。在將近九十年的人生旅程中,化身千百面貌:水手、橄欖球員、作家、哲學家、科學史家、史丹福大學教授、法蘭西學院院士等。畢生出版著作七十餘本,浩瀚廣涵,難以歸類,以扎實的跨領域學問為基底,開拓出令人一洗耳目的創新思路。塞荷反對人文學問與自然學科的二分窄徑,致力打通知識的界限。而其有別於正統、難以歸類的學思路線,導致他在知識界的發展頗見曲折。然而,跨學科的研究策略及深邃概念、包羅萬象的關注議題範疇,使塞荷成為一位真正意義上的「哲人」與「博學者」,於文學、哲學、自然科學、社會科學等各大領域影響深遠。晚年更貼近大眾與青年世代,發揚溝通交流精神,體證了他善於「預先掌握」的先驅者形象,獲得廣泛迴響。塞荷於二○一九年六月一日辭世。臺灣已出版的塞荷譯作:《失控的佔有慾》、《寄食者》(群學出版);《拇指姑娘》(無境文化)。馬當•勒葛侯Martin Legros記者、哲學家,法國《哲學月刊》(Philosophie Magazine)總編輯。斯文•歐托力Sven Ortoli記者、科學史研究者,法國《哲學月刊》(Philosophie Magazine)特刊(Hors-Série)總編輯。譯者簡介陳太乙資深法文譯者,譯有小說、繪本、科普、人文、史哲等各類書籍四十餘冊,由麥田出版的作品:《現代生活的畫家:波特萊爾文集》(波特萊爾);《論教育》、《論哲學家》(阿蘭)。相關著作:《現代生活的畫家:波特萊爾文集》

導讀 思考即是預先掌握! 許宏儒

開場

第一章 加隆河童年
第二章 「泛托普」或藉由創想人物來思考
第三章 「荷米斯」或溝通交流
第四章 「死權政客」或死亡的威權
第五章 「博學第三者」或何謂學習?
第六章 「初成人」或人類新命運
第七章 「骯髒自私鬼」或擁有之不幸
第八章 「大偶像」或宗教之變形
第九章 「敘事人」或大敘事
第十章 「拇指姑娘」或未來的青春世代
結論  思考即是預先掌握

編年表:生命、歷史、大敘事
註釋
米榭.塞荷著作清單

導讀 思考即是預先掌握!國立中央大學學習與教學研究所暨師資培育中心助理教授許宏儒這是一個重新發現塞荷與閱讀塞荷的時代?觀乎這幾年,臺灣幾間重要的出版社,陸續與幾位專業的翻譯家,一同合作,翻譯並出版了當代重量級思想家,法蘭西學院院士塞荷(Michel Serres)的幾本著作:──《米榭.塞荷的泛托邦》(即本書,陳太乙譯,麥田出版,二○一九)──《寄食者:人類關係、噪音、與秩序的起源》(伍啟鴻、陳榮泰譯,群學出版,二○一八)──《拇指姑娘》(尉遲秀譯,無境文化,二○一七)──《失控的佔有慾:人類為什麼汙染世界?》(伍啟鴻、陳榮泰譯,群學出版,二○一五)而在二○一○年以前,塞荷的華文翻譯著作,僅有中國大陸所出版的《萬物本源》(蒲北溟譯,北京三聯書店,一九九六)。這是否意味著,塞荷的思想,將在華語世界中,掀起一股研究塞荷與閱讀塞荷的旋風呢?事實上,塞荷的研究路線,非常不同於二十世紀法國的學術圈,他的思維理路,非常獨樹一格。具有數學學位、古典文學學位與哲學學位(還是海軍官校畢業生),塞荷「博學」地穿梭、往返、遨遊於人文科學與自然科學的知識之中,但他又無法被歸類為哪一個學派,更無法清晰地從他的論述中找到,他到底是承襲了哪位大師的思想,或是遵循哪一條學術路線。在他進入哲學領域的學術壯年時期,當時法國的哲學圈風潮,是現象學與馬克思主義,然而,他在談論的,卻是數學與物理學。他投入研究的,是當時才剛開始(但今日已成為影響人類生活最為劇烈)的訊息理論(也就是今日的電腦與網際網路)、大氣的騷動問題,以及遺傳學上的演化發現。而後,他也開始主張突破人文科學與自然科學壁壘分明的學習,並大聲疾呼跨越學科知識疆界的學習。也因為這樣的另類性,塞荷並不被同時代許多學者所接納,甚至當他在學校中說自己有數學學位時,還被當作外星人看待。


相關書籍