異世界轉生…才怪!(2) | 運動資訊第一站 - 2024年11月

異世界轉生…才怪!(2)

作者:碳酸
出版社:皇冠
出版日期:2020年11月02日
ISBN:9789573336143
語言:繁體中文

備受期待的新成員,竟然是法力強大的美少女妖精?!
「愚者大軍」和「鐵人偶」來襲,幸助能不能化險為夷?

  劇情超展開+戰鬥超熱血+北海道知名場景巡禮!
  改編漫畫火熱連載中!Amazon讀者★★★★痛快推薦!

  高中生幸助雖然轉生失敗,卻意外得到「特殊能力」,並且獲得了貓神、烏鴉與女童式神等法力強大的夥伴。

  為了學校的宿營活動,幸助一夥人正進行準備工作,一名黑衣男子卻悄悄接近幸助,「這是之前說好的東西。」說完並將一個紙袋交給他後就消失不見了。完全搞不清楚狀況的幸助打開紙袋,發現裡面有一顆像是種子的東西,但種子竟瞬間爆裂,一個手掌大小的金髮女孩從中蹦出來大喊:「又遲到了!」

  與此同時,「黃昏黎明協會」為了遺失的「妖精種子」苦惱不已。他們派出魔術師阿烏爾與水上家的潤奈結盟,共同找尋種子的下落。但他們萬萬沒想到,原來種子就在離他們不遠的地方,而且正在不斷地進化……
 

作者簡介

碳酸 タンサン

  在「成為小說家」網站大受歡迎的新銳小說家,連載中的作品包括《異世界轉生…才怪!》、《溫柔魔王的世界征服》、《不死英雄贈予的世界和平軌跡》、《Dungeon轉生!~目標成為異世界最強生物~》等。其中《異世界轉生…才怪!》是其首部結集出版的作品,並已改編漫畫,大受讀者好評。

  小說連載官網:mypage.syosetu.com/847590

繪者簡介

夕薙 Yunagi

  日本知名繪者,繪有《最強的王子》、《厄莉絲的聖杯》、《叛逆的噬魂者》、《夜子・柏本克》等作品。

  個人推特:twitter.com/y_nagii

譯者簡介

涂紋凰

  輔大譯研所畢業。曾任職日商,現為專職譯者。喜歡推理小說,永遠都在規劃下一次旅行。近期譯有《日本街角圖鑑》、《東西日本鐵道假期》等書。

  個人網頁:qtu2011.weebly.com
  賜教信箱:[email protected]

  ●「好想讀輕小說」臉書粉絲團:www.facebook.com/LightNovel.crown
 

那是一座很寬敞的神社。周圍被樹木包圍,在後巷看到的樹林應該就是從這裡延伸過去的吧。這就是所謂的鎮守林嗎?如果包含鎮守林的範圍在內的話,神社的占地應該非常寬廣。深處有一座大神社,我到神社的屋簷下避雨。屋簷彷彿一道曲線長長地向前延伸,能擋下狂暴的雨滴,最適合躲雨。我用手撥開黏在額頭上的劉海,解開脖子上那條吸了水變重的領結。擰著裙襬和衣襬,我心想明天確定沒辦法穿這件制服了。拿出手帕擦了擦臉和手臂,終於能夠稍作休息的時候,我對著神社低頭一鞠躬便坐在階梯上。因為壓迫木頭發出頗大的聲響,仔細一看木地板,發現木紋都很暗沉,想必一定非常老舊了。不過,還是很華麗。從外面看不太清楚,但從門縫間可以稍微窺探到神社內部,莊嚴的氣氛令人感覺這種大雨無足輕重,一直盯著看不禁背脊發涼。我雖然不是什麼虔誠的信徒,但也覺得如果是這裡的話搞不好真的有神靈存在。只是,神社境內毫無人煙。神社明明這麼氣派,卻沒有神官在這裡常駐。雖然不知道這樣算不算正常現象,不過空無一人的樣子,或許反而更增添一分神秘感。從紅色的鳥居筆直延伸到神社的石坂參道和樸素的淨手池。佇立於砂石中的石燈籠和狛犬。即便在大雨之中也能一眼望透的砂石地外圍,都被森林包圍。「之前都不知道耶。」這種地方竟然有神社。最近幾乎每天都經過下面的巷子,但是一直都沒發現石牆上有神社,也不知道旁邊就有能連接到這裡的鳥居和階梯。可能是我經過這裡的時候沒有太在意周遭,但後巷的高臺這種冷清的地方,應該很難有人會注意到吧。這種地方應該只有住在附近的人才會知道。不對,搞不好連住在附近的人都不知道呢。畢竟這裡感覺太冷清了。我能理解現在這個時候不會有神官駐守,突然下起大雨也會導致沒有人參拜,但這裡感覺平常應該也不會有人就是了。雖然不至於荒廢,但總覺得荒涼,應該是說氣氛有點寂寥。是因為現在下著大雨才有這種感覺嗎?或許只是因為我孤身一人,所以才覺得寂寥吧。打了個噴嚏後,我吸了吸鼻子。雨越來越大了。突然不經意地回頭,發現後面看起來歷史悠久的功德箱上,已經斑駁的字跡寫著「常葉」。……YOKONOHA?TSUNENOHA?我不知道怎麼發音,但應該是這座神社的名字。我沒看過也沒聽過,應該也不是這一帶的地名才對。「應該也不是JYOUNOHA。」「是TOKINOHA。」心臟漏跳一拍。發現心臟漏跳一拍的瞬間,又覺得心臟快要炸裂了。


相關書籍