超圖解 秒懂英文法/核心英單【博客來獨家套書】 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

超圖解 秒懂英文法/核心英單【博客來獨家套書】

作者:田中茂範弓桁太平中村俊佑
出版社:語研學院
出版日期:2020年08月05日
ISBN:9789869603355
語言:繁體中文

英文的文法、單字都有核心概念!只要抓住、理解就不用死背!

只要「一張圖、一個核心概念」,就能瞬間秒懂!

文法、單字都變簡單了!

 

  打破學單字、文法=死背規則的迷思,

  一次解決所有疑惑,瞬間看懂各種用法的細微差異

  從此使用單字、套用文法時更有自信!

 

  ◆超越一般圖解的秒懂解析,讓人驚嘆「這次真的學會了」的文法、單字書!

  用圖解來解釋文法、單字的書很多,但能夠直指真正核心概念的卻寥寥可數,《超圖解 秒懂英文法》及《超圖解 秒懂核心英單》正是這樣的書籍!這兩本書可以讓你看圖直接攻破文法跟單字的核心概念,瞬間了解過去老師總是叫你背下來的文法規則的原理,以及每個單字如何衍伸出各種字義的緣由。如此文法概念不用靠死背就能記住並正確運用,單字的多重字義也不用靠死背,直接靠核心概念就能全盤破解。天花板上的東西明明是在「下面」,為什麼還是說成「on」the ceiling?冠詞「the」為什麼有時候要加,有時候又不能加?我們一直以為 come 就是「來」、go 就是「去」,但這樣卻無法解釋為什麼對遠處的人說「我要過去了」是 I’m coming! 而不是 I’m going! 。同樣翻譯成「看」的 see 和 watch,用法又該如何區分?這些學英文時腦中不時出現的疑問,就讓這兩本書幫你打開解答的大門!

 

套書特色

 

  《超圖解 秒懂英文法》

 

  ◆「一張圖、一個核心概念」,同一種文法的各種用法一看就懂

  以英文介系詞 on 為例子,我們都學過介系詞「on」是「在上面」,但這種定義很容易誤導我們,以為「on」就是指高度的上下關係,而無法理解為什麼某些情況下,「on」並不是指高度的「上面」,例如「a fly on the ceiling」(天花板上的蒼蠅)、「a poster on the wall」(牆上的海報)。其實,on的核心概念是「接觸著」:on表示和某個地方接觸,而與方向無關。本書用圖解的方式清楚地把這個概念傳達給讀者,如此我們就很容易一眼吸收,而且很難再被中文的字面翻譯給誤導。

 

  ◆打破死背規則的傳統方式,讓學習者掌握「文法的意義」,真正了解「為什麼」要這樣用

  以定冠詞 the 為例,在傳統的文法教學中,我們知道「the」是「定」冠詞,也會背「能夠指明特定對象的名詞加the」、「the表示『這個』、『那個』」、「第一次出現的名詞加a/an,第二次以後加the」這種讓人似懂非懂的規則。但用這些規則,卻很難解釋以下的例子:

 

  ╳ While Jane was cleaning the toilet, her smartphone fell into water.

  ○ While Jane was cleaning the toilet, her smartphone fell into the water.

  (珍清潔馬桶的時候,她的智慧型手機掉進水裡了。)

 

  Do you have time?(你有時間嗎?)

  Do you have the time?(你知道現在的時間嗎?)

 

  最簡單的辨別方法,就是記住「the」的概心概念:「認為對方也能明白是哪個特定對象」。只要記住「說話者和聽者想著同一個對象」的畫面,就能知道以上的例子為什麼要這樣用。「打掃馬桶時,智慧型手機掉進水裡」之所以用「the water」而不是「water」,是因為聽者已經知道Jane在打掃馬桶,所以能夠確定「the water」就是指馬桶裡的水。而「Do you have the time?」(你知道現在的時間嗎?)裡面的time並不是抽象、非特定的時間,而是「說話者和聽者都能確定的時間=現在的時間」。像這樣掌握了核心概念,就連看似沒意義的the,都能了解什麼時候用、為什麼這樣用了。

 

  ◆按主題區分,交叉比對相似的文法元素,馬上看出用法差異

  以「過去式」跟「現在完成式」為例,通常老師只會教「過去式」的規則是「一般動詞+ed」,此外還有一些不規則的變化要背起來,而「現在完成式」的規則是「have/has + 過去分詞」,還是要你背起來。但是大家是否曾經疑惑「『過去式』是講過去的事情,『現在完成式』是講曾經發生的事情,曾經發生也是「過去」,那麼既然有了過去式,為什麼還要學現在完成式」呢?就連這種感覺很接近的文法,也有關鍵性的不同:過去式表示「與現在分割的感覺」、現在完成式表示「含有過去的現在」!所以下面這個例子,用現在完成式比過去式更恰當:

 

  I’ve lost my wallet. I can’t find it.(我弄丟了錢包。我找不到。)

  →現在因為過去發生的事而困擾著

  I lost my wallet.→過去發生的事好像跟現在無關的感覺

 

  本書就是以類似的方式,針對相似的文法來互相比對解析,如此才能徹底地知道「甚麼情況改用甚麼對應的文法」!

 

  ◆搭配日系可愛插圖,輕鬆學習無壓力

  圖解很重要,但圖案的品質也很重要!書中所有繪製的圖片都是出自日本插畫家之手,造型可愛不刺眼,讓你閱讀起來輕鬆無壓力,自然容易吸收理解。

 

  《超圖解 秒懂核心英單》

 

  ◆「一張圖、一個核心概念」,同一個單字的各種用法一看就懂

  以英文單字 have 為例子,查字典 have 當動詞時表示「持有、擁有」,當助動詞時,運用在「現在完成式」表示「已經、曾經」的意思,而且片語 have to 還有「必須、不得不」的意思。其實還不只如此,作為動詞的 have,中文還有「邀請、招待、生育、吃、進行」等等許多字義,難道要一個一個背?其實不用,因為所有的意思都能夠以「在自己的領域裡擁有」的圖解來解釋,例如「have to」為什麼會有「必須」的意思?因為 have 是「在自己的領域裡擁有」,而 to 是「去做某件事」,因此 have to 變成了「在自己的領域裡擁有去做某件事的狀況」,就變成了「必須、不得不去做某事」了。同樣的「現在完成式」的 have 為何會有「已經、曾經」的意思也可以用此概念去解釋,因為「have + 過去分詞」表示「在自己的領域裡擁有做過某件事的狀況」,自然就可以解釋成「已經、曾經」了。如此一張圖、一個核心概念,自然就可以解釋一個單字的各種用法。

 

  ◆打破死背各種用法的傳統方式,讓學習者掌握「單字的核心意義」,真正了解「為什麼」會有各種衍生意義

  give 是「給予」的意思,但為什麼 give up 是「放棄」的意思?其實 give 的確有「給」的意思,但更精確地講應該是「給出」,也就是「使什麼離開自己的領域」,而且這個「給」不一定符合個人意願,即使你不願意也是要「給出去」。例如 Cows give milk.(母牛會產出牛奶。)這裡的 give 是「產出」的意思,當中並不會問母牛要不要給奶,但酪農還是會讓母牛產奶。所以有了 give 的「給出」與意願無關的概念後,就能夠解釋為何 give up 是「放棄」,因為無關意願,把東西給出去並向上拋開,不就是很符合「放棄、拋棄」的意象嗎?因此只要掌握到單字的「核心意思」,其實許多的衍生義,都可以自然的理解,而不需死背。

 

  ◆交叉比對意義類似的常用動詞、介系詞,馬上看出用法差異

  see 和 watch 雖然都翻譯成「看」,但用法很顯然是不一樣的。see 的核心概念是「進入眼中」,所以和有意識的 look 不同,表示「事物自然進入眼中」→「看到」的情況。而 watch 的核心概念則是「在一定期間中觀察動作或變化」,所以能表示「監視(是否有動靜)」和「看電視(注意看動態的畫面)」的意思。

 

  那麼,see a movie 和 watch a movie 又有什麼差別呢?watch a movie 通常表示在家用電視看電影,see a movie 則通常是在電影院看電影。我們可以想成,watch a movie 是 watch TV 的延伸,同樣著重於「注意觀看畫面」的概念;see a movie 則是在電影院面對很大的銀幕,所以不管自己是否有意識地、刻意去看,影像也會自然地「進入眼中」。

 

  類似這樣的分析比對,本書可以清楚定義很多讓人混淆的單字,從此使用上再也不用擔心用錯。

 

  ◆結合動詞和介系詞/副詞的核心概念,輕鬆理解「片語動詞」看似捉摸不定的意義

  本書最後的部分,針對「動詞+介系詞」、「動詞+副詞」結構的「片語動詞」說明意義與用法,可說是動詞與介系詞核心概念的應用篇。例如 bring up 就是將 bring 的核心概念「拿著什麼,並且把它移動到某個場所」和 up 的核心概念「往某個基準的上方」結合,變成「拿著什麼,並且把它移動到上方」,而延伸出「提起、談到(把話題提高到讓人注意的地方)」、「養育(帶著孩子往上移動)」的意義。搭配書中具象化的圖解,更能「看懂」片語動詞所表達的概念形象,理解片語意義一點也不難!

 

  ◆搭配日系可愛插圖,輕鬆學習無壓力

  圖解很重要,但圖案的品質也很重要!書中所有繪製的圖片都是出自日本插畫家之手,造型可愛不刺眼,讓你閱讀起來輕鬆無壓力,自然容易吸收理解。


作者簡介

 

田中茂範(Shigenori Tanaka)

 

  慶應義塾大學環境資訊系教授。哥倫比亞大學研究所博士課程修畢。於NHK教育電視台「新感覺☆用關鍵字學英語會話」(2006年)、「新感覺☆能懂、會用的英語文法」(2007年)擔任講師。此外,亦為英語檢定教科書《PRO-VISION》(桐原書店)及《E-Gate 英日辭典》(Benesse)之代表編輯者。於JICA長年擔任針對派遣海外專業人士之英語進修顧問。著有書籍多種。

 

弓桁太平 (Taihei Yumiketa)

 

  神奈川縣伊志田高級中學教諭。橫濱國立大學教育人文科學系畢業,慶應義塾大學研究所政策與媒體研究科碩士課程修畢。伯明罕大學研究所英語教學法碩士課程修畢(MA. in TEFL/TESL)。歷任青山學院高中部、Aletheia湘南高級中學、駿台Frontier Jr.、臨海Seminar大學入學測驗科講師、慶應義塾大學SFC研究所上席所員(訪問)、伯明罕大學訪問研究員後擔任現職。

 

中村俊佑(Shunsuke Nakamura)

 

  現為東京都立五日市高級中學教諭。早稻田大學人類科學學院畢業,慶應義塾大學研究所之政策與媒體研究科碩士課程修畢。主要論文及著作有〈第二語言習得中的片語動詞〉(KEIO SFC JOURNAL Vol.13 No.1)、《MEW Exercise Book Core 500》、《MEW Exercise Book Days 1200》、《MEW Check Book Personal 1700》、《MEW Exercise Book Expansion 1400》、《MEW Exercise Book Frontier 1600》、《MEW Check Book Global 3000》(皆為合著,Iizuna書店出版)、〈Teaching Verb + ing Form, Infinitive, or Base Form〉(合著,收錄於《The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching》)、《多文化共生時代的英語教育》(合著,Iizuna書店出版)、《PRO-VISION English Communication I•II•III TEACHER’S MANUAL》(合著,桐原書店出版)等。

 

繪者簡介

 

神山きの(Kino Kamiyama)

 

  平面設計師、插畫家。曾任初中、高中英語教師,之後轉換跑道,投入設計工作。作品範圍廣泛,包括CD封面、海報、logo之設計,以及書籍、雜誌之插畫等等。

 

關谷由香理(Yukari Sekiya)

 

  插畫家。曾任職於設計公司,後轉為自由工作者。目前主要活躍於書籍與廣告領域。擔任書籍插畫的主要作品有《出題頻率順序的大學入學考試英單2300》、《一步一步來 易懂的高中日本史。》(皆為學研出版)。此外,也為《用漫畫簡單易懂!七天重學國中英語。》、《輕鬆學完小學數學》(學研)繪製漫畫。

 

譯者簡介

 

程麗娟

 

  輔仁大學日文系畢業。從事日商秘書、口譯及翻譯工作近十年光景。目前以旅日譯者的身分退居家庭,期待遇到更多好作品

 

劉芳英

 

  東吳大學日本語文學系畢業,現為專職譯者。


相關書籍