瘋味十足:別說我瞎掰2 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
瘋味十足:別說我瞎掰2
唸書沒精神? 上班沒元氣? 老闆沒加薪? 口袋沒鈔票?請跟著我一起進入另類的哲學世界!看看這本超無厘頭的 勵志圖文書!保證讓你開懷大笑,一解憂愁!!
作者簡介
超感動
復興美工畢業,無名小站知名部落客。第三屆全球華人部落格幽默大賞決選入圍、Emailcash 百萬部落客第二名。無名小站─無名圖文駐站作家、Channe【lN】駐站作家。曾任職大賣場美工企劃、廣告公司平面設計、現為Soho族。著有「別說我瞎掰」一書。
職業:平面設計師 血型:B 專長:偷懶、摸魚 星座:雙子 興趣:線上遊戲本書的主角,慵懶散漫,是個標準的腐女,同時也是位月光族,樂觀是她最大的優點,有傻大姐的豪邁性格,最喜歡的人是自己的老爸,父女感情融洽,最害怕的人是本書出版社主任(惡魔大人),無厘頭的個性是她最大的特色。
美麗文靜的外表,無厘頭的個性,讓你永遠”估唔到”(猜不到)。
我的座右銘: 不要把太多回憶塞到自己腦子裡, 這樣才有機會讓腦子塞進更多新東西。
譯者簡介
常被誤認為Brad Pitt
學歷: 英國曼徹斯特大學(Manchester Business School), 台灣大學心理學碩士第一名畢業. 人力資源、台大心理,雙碩士。曾任職於 Burberry、Manchester United、台大心理系。
經歷:現為英國皇家特許人力資源暨發展協會高等會員, 曾任職於Burberry(倫敦), 曼聯足球隊(曼徹斯特), 中文學校(曼徹斯特), 台大心理系助教(台北) ,並擔任全球千大美商企業人資。
前言
來自超感動的話
繼別說我瞎掰一書之後,又出了這本別說我瞎掰2,為了讓大家有耳目一新的感覺,除了畫風上做了一點改變之外,還新增許多的新角色,內容不僅更加誇張,結局也更讓人猜不到。
而這次也再度的與翻譯先生─常被誤認為Brad Pitt合作,標題我依然下的很正經,雖然這不像我的個性(以下省略),還好有翻譯先生的幫助,才能讓整本書更加的活潑有趣。
一個人快樂,不是因為他擁有得多,而是因為他計較得少。
生活周遭有很多事只要換個角度來觀察,就能發現很多有趣的成份在其中,同事之間的惡鬥、親人之間的相處、情侶之間的爭執,這些生活中的點點滴滴都讓人感到有趣。至於,如何化解生活中的煩惱,則是本書最重要的課題。
來自常被誤認為Brad Pitt的話
幽默的書,只有幽默的人看了會笑。
這次下英文標題,配合此書風格,很用心地加了些趣味。例如:The course of true love never did run smooth. 出自 Shakespeare(莎士比亞)經典喜劇 A Midsummer Night’s Dream( 仲夏夜之夢)中的台詞。I know what you did last summer. 來自1997恐怖電影片名。Gain face(爭面子)、give face(給面子)、save face(留面子)、lose face(丟臉)…等,英文中本來沒有這類辭,是因為西方人想了解並研究華人文化後,才發明的新英文辭。
語言和行為背後是有意義的,並不是每個單字都認識就能了解句子的意思,同樣地,並不容易藉由外顯行為,來解讀背後的心理意義。 事實上,理解他人語言和行為背後的含意是幽默感的基本條件。而幽默的書,也只有幽默的人看了才會笑。
獻給小賀和宜