藥丸奧斯卡 第二部 體內的偷渡客 | 運動資訊第一站 - 2024年11月
藥丸奧斯卡 第二部 體內的偷渡客
即將改拍電影!
由哈利波特電影製作人大衛・海曼挑選改編!
假如你能進入人體旅行……
*熱賣突破二十五萬冊!
*獲頒法國青少年文學獎(Prix Ados 2011)
*Amazon.fr、fnac、Booknode讀者盛讚推薦!
醫族,天生具有特異功能,只要稍加訓練,甚至有辦法進入活體之內。
現在,為了對抗醫族的死對頭──病族。
醫族傳奇英雄的之子,奧斯卡.藥丸正緊鑼密鼓進行入侵訓練。
計劃要從訓練中帶戰利品回來,結果奧斯卡卻帶了兩個……
「你好,是骨髓獨立共和國的紅血球。我叫小紅三四-四六-三五的二十次方,不過,你可以叫我瓦倫緹娜」
「我是勞倫斯……我是胃部的礦工,但我不想跟哥哥和爸爸一樣留在這裡工作。我想出去,到處旅行。」
我們想離開這裡,看看『外面』的世界。
現在奧斯卡不得不想辦法,把一個全身紅通通,和另一個又黃又圓的「遠房表親」偽裝並融入人類社會。
而病族正對醫族的醫學鉅作虎視眈眈,當然不會放過這個機會……
媒體名人推薦
讀過這本小說之後,您不會再用同樣的方式感受心跳。醫族男孩奧斯卡是對抗疾病和煩悶的解藥。醫族和病族之間,一場生死之戰,而戰場就是我們的身體!--史蒂芬‧德‧帕斯夸勒,(法國RTL廣播電台節目製作人)
繼魔法師哈利波特之後,醫族奧斯卡藥丸登場!—— 法國RTL電台
作者帶領我們進入人體旅行,那是一個你想像不到的神秘宇宙……難以置信的神奇,處處點綴幽默!——法國法雅客書店
超棒的一本書,我愛死了!沒想到故事如此具有原創性,編排得很好,讀起來非常愉快,奧斯卡和其他角色的個性也非常迷人!—— 法國Babelio圖書網讀者書評
這本書帶我去旅行!閱讀起來超級愉快,我一天就讀完了!雖然的確是給青少年看的書,但對我來說,它讓我遨遊不可思議的人體世界!誠心推薦給大人,小孩和小小孩!我等不及想看第二部了!—— 法國亞馬遜網站讀者書評
文筆流暢,揉合醫學理論,動作與情感,毋庸置疑的成功之作!—— 法國Babelio圖書網
魔法、人體科學、友情和幽默的混合體。——法國Booknode網站
這套書的風格靈活,非常好讀,而且充滿醫學資料,用隱喻來呈現,形成一整部驚人的作品!——法國Doctissimo網站
好萊塢已選好哈利波特的繼承人!——法國費加洛報
欲罷不能!—— 法國《Télérama》雜誌
作者簡介
艾力‧安德森 Eli Anderson
本名提耶利‧賽法帝,1967年12月7日出生於史特拉斯堡。小時候,老師們給他的評價是:「很優秀的學生,但太愛作夢」…… 並認為他的想像力會害了他。
十七歲時,這位非常優秀的好學生對人體的冒險深深著迷,想成為醫生。他成功了。但愛作夢的他並未因此停止幻想。提耶利選擇在兒童醫院的腫瘤科實習。對不穿白袍的他來說,人體的運作和功能失調非常神秘。他的病患,小孩和青少年,為了想弄懂,拿一大堆問題轟炸他。如果人體是一個不同凡響的神奇世界,可以進入其中旅行,讓人去發掘,更深入了解呢?於是提耶利著手寫作,創造一個跟他的病患同齡的角色,賦予他進入身體探索並對抗疾病的超能力。這個方法不錯,有效成功。奧斯卡誕生了。有一天,他的小病人拒絕做化療,結果是奧斯卡讓他改變了主意。「五次化療,五個故事」,小病人要求用治療來換。實習結束後,提耶利仍對這次經驗念念不忘。寫論文時,比起科學方面的題目,他選擇了「透過圖畫對孩童解說疾病的意義」。
畢業後,他成為家醫科醫師,為世界醫療組織的一項地方性任務工作。但他懷念醫院,將一切歸零,前往馬賽。在開始急診室的職務之前,他有兩個月的空檔,住在一座偏僻的鄉間小屋,慢慢思考,任由想像奔馳。他心癢難耐,著手書寫。那是一部驚悚小說,對他而言,這種體裁最貼近醫學。1999年一月,他完成了《人魚之血》(《Sang des Sirènes》),投稿給三家出版社,宛如隨機將酒瓶投入大海。Albin Michel 2000年就出版了它,上市後叫好又叫座,並獲得該年的懸疑小說獎(prix Polar)。提耶利‧賽法帝順利地繼續醫生和作家的雙重生活。2001年到2008年間,又出了另外五本驚悚小說。
但奧斯卡這個人物從來沒被拋遠,那部從實習醫生時代便放在心中的小說始終還沒寫出來。時候到了,他覺得現在的自己可以好好敘述奧斯卡的冒險故事:這個少年主角擁有在人體旅行的能力。一副重新創造出來的身體,與傳統那種有時令人作嘔的解剖畫面不同,青少年期的孩子們在裡面會感到自在。即使他還在教授一些醫學課程,但化名艾力‧安德森的提耶利把大部分的時間都貢獻給奧斯卡‧藥丸,創作他的世界與故事。這個系列共有五部,五個不同的內在世界以及許許多多的故事和人物。第一部《醫族現世》2009年在法國出版,最後一部《腦的國度》(暫譯)則於2012年問世。已被譯成二十多種語言,在法國海內外皆非常暢銷。
譯者簡介
陳太乙
喜歡閱讀的資深法文譯者,譯有《歐赫貝奇幻地誌學A-Z》系列套書、《長崎》、《拇指男孩的秘密日記》、《很愛很愛你》、《哈德良回憶錄》、《雲王國三部曲》、《14-14穿越時空的來信》、《三境邊界秘話》、《現代生活的畫家—波特萊爾文集》、《論教育》、《熊熊畢勇的六個故事》等各類書籍四十餘冊。