Giraffes Can’t Dance (Book + CD) | 運動資訊第一站 - 2024年11月
Giraffes Can’t Dance (Book + CD)
此為平裝繪本+CD版本
◎ 出版超過二十年,全球銷售超過二百萬冊
◎ 藍彼得圖書獎提名
◎ 理查與朱迪獎提名
◎ 謝菲爾德圖書推薦
學不會,不是呆頭呆腦,「自信心」,比IQ更重要!
找到適合自己的學習方法,相信自己做得到,你,就是最出色的!
當孩子對自己沒信心,因為不被肯定而退縮時,當父母的要怎麼做呢?
吉兒是森林裡的高個子動物,腳又細又長,全身還有漂亮的花紋。可是,吉兒很苦惱,因為牠很想參加「叢林舞蹈賽」,但是自己沒有舞蹈細胞,一跳舞,膝蓋就打結,「碰!」狠狠的摔在地上,被其他動物集體嘲笑,吉兒摔得很痛,而心更痛!
親愛的爸爸媽媽,如果你的孩子也像長頸鹿吉兒失去信心,因為不被肯定而退縮時,你們會怎麼做呢?故事安排了一隻會拉小提琴的蟋蟀,牠知道吉兒很難過很孤單,幾乎要放棄自己了!牠沒有心急的對吉兒說「加油!加油!加油!別人行,你也行!」這樣只會給吉兒壓力;也不會大失所望的抱怨:「長那麼高,腿那麼長,卻不會跳舞,不曉得有什麼用?」
蟋蟀拉著小提琴,以美妙的音樂鼓舞吉兒,告訴牠放下壓力,靜靜的聆聽小草擺動、大樹呼吸的聲音,還有月亮正為你歌唱……吉兒靜下心來,不再把自己鎖在負面情緒的鐵籠裡,牠的蹄子踏踏踏,脖子微微晃,尾巴咻咻甩圈圈,來一個漂亮的後空翻……。
吉兒從沮喪、不相信自己,到充滿活力的說:「跳舞誰都會。」「只要找到我們喜愛的音樂。」為什麼有如此大的轉變?是因為蟋蟀的關愛和鼓勵!「只要找到我們喜愛的音樂。」──就是指找到適合自己的學習方法。父母要像故事裡的蟋蟀,扮演引導的角色,讓孩子了解一開始不被大家肯定認同,不要氣餒,不用覺得自己受排擠,只要找到適合自己的學習方法。學不會,不是呆頭呆腦,「自信心」,比IQ更重要!
——中文書介摘錄自《長頸鹿不會跳舞:找到適合自己的學習方法,相信自己做得到,你,就是最出色的!》,五南出版
A favorite tale of gentle inspiration for ever child with dreams of greatness.
Format: Paperback Book and CD
Gerald the giraffe longs to dance, but his legs are too skinny and his neck is too long. At the Jungle Dance, the warthogs waltz, the chimps cha-cha, and the lions tango. "Giraffes can't dance," they all jeer when it's Gerald's turn to prance. But with some sound advice from a wise cricket, Gerald starts swaying to his own sweet tune.
NARRATOR: Billy Dee Williams
作者簡介
Giles Andreae is the award-winning author of numerous children's books, including K IS FOR KISSING A COOL KANGAROO and THE CHIMPANZEES OF HAPPYTOWN. Giles lives in London with his wife and three children.
Guy Parker-Rees has illustrated many bestselling Orchard books, including K IS FOR KISSING A COOL KANGAROO and THE CHIMPANZEES OF HAPPYTOWN by Giles Andreae; DOWN BY THE COOL OF THE POOL, DINOSAURUMPUS!, and ALL AFLOAT ON NOAH'S BOAT by Tony Mitton; QUIET! by Paul Bright; and THE HIPPO-NOT-AMUS by Tony and Jan Payne. He lives in Brighton, England.