名畫的動作:另一種觀看角度走進美術史 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

名畫的動作:另一種觀看角度走進美術史

作者:宮下規久朗
出版社:新經典文化
出版日期:2021年03月31日
ISBN:9789869968768
語言:繁體中文
售價:284元

看不懂畫?那就看「他們」怎麼動。
40個表情&動作 × 200幅美術作品=最有哏的入門美術課

  你知道嗎——
  〈最後的晚餐〉從門徒的表情與驚訝程度可以看出誰是叛徒?
  孟克的名畫並不是畫中人物在「吶喊」?
  〈維納斯的誕生〉裡的遮羞手勢,成了她的招牌姿勢也帶起了畫「維納斯」的風潮!

  從日常生活的動作、喜怒哀樂,一窺創作的掌故與謎團
  日本最擅長講「畫」的美術史教授,全新名畫解讀術

  「想看懂西洋繪畫,必須理解最基本的姿態與動作。
  才能從沉默的美術作品聽取畫中人物的心聲與創作者的理念。」——宮下規久朗

  為什麼要注意畫中人的動作、手勢與表情?
  「繪畫是給文盲看的聖經」西洋美術作品多以基督教為首,用來宣導教義、闡述故事。西方的基督教美術從描繪基督教教義、聖人容貌為主而靜態的「聖像(icon)」,發展至具有故事性的「敘事(narrative)」風格,透過呈現人物細節往往激起信徒的虔誠心。於是,我們能從作品中的人物姿態、動作看到其所欲傳達的意思,掌握作品想要表達的情感;想看懂西洋繪畫,必須理解最基本的姿態與動作所代表的意思。

  比如說:「踩踏」是一種悔辱,壓制別人的行為,於是腳踩惡魔與龍是大天使米迦勒的經典動作;林布蘭的〈威脅岳父的參孫〉是舉拳表示憤怒,然而西方還有更強烈表達憤怒的動作,那就是撕裂自己的衣服;「揹」小孩在東方是常見的動作,但到了西方大部分則是以聖母抱著小耶穌的聖母子圖為主,少有揹小孩的畫作。

  拆解動作,走進古今東西的美術世界,提供多彩多姿的鑑賞樂趣
  因為地域與多民族的特性,西方人自古以來的肢體語言一向誇張,反觀以前的東方人幾乎沒什麼肢體語言。其實到了現代,人與人的溝通,有五成以上來自肢體語言,所以從畫中人或藝術作品主角的喜怒哀樂、一舉手一投足,就能品味畫的樂趣。

  本書介紹出現在美術作品中的各種經典姿態與動作,大致分為三類:首先是情感姿態(也稱為表現性姿態),表現悲傷、驚訝、憤怒時的動作。再來是慣性姿態(也稱為象徵性姿態)或靜態姿勢,以祝福、雙手交臂等禮儀,以及飲食、跳舞、奔跑等具體直接的動作與運動表現。

  門外漢也看得懂!「這幅畫,原來要看這裡」系列 第三彈

  ★日本藝術類口碑專欄專集結成冊
  ★台灣誠品、博客來藝術類暢銷書
  ★國高中生美術專科老師推薦閱讀
  ★讀者盛讚最有趣的美術入門書籍

  在參觀展覽時,從未受過美術訓練的一般大眾難免會有無所適從的失落感,日本神戶大學藝術史教授宮下規久朗有感於此,先後在《東京新聞》、《中日新聞》、筑摩WEB中開闢專欄,從具象、常見的動植物和物件著手,深入解析東西方共400幅多畫作,帶領讀者以實用有趣的方式領略賞畫之樂。專欄集結成《這幅畫,原來要看這裡》出版後,旋即獲得好評迴響。接著作者進一步解析更多生活物件,羅列200餘幅全彩作品,以及一般藝術鑑賞書較容易忽略的東方繪畫,再出版人氣續集,《這幅畫,還可以看這裡》。

本書特色

  .以40個具體的「動作主題」講解繪畫,提供藝術鑑賞的嶄新視野。
  .收錄超過200幅畫作,圖文相互對應,知識吸收與實物鑑賞並行。
  .除西洋名家外,亦收錄其他東西方繪畫、雕像、電影海報,均衡不偏廢,一本具足。
  .不需要美術知識、歷史背景也能讀懂,最適合初學者的鑑賞入門書。
  .不以歷史脈絡介紹藝術史,以動作串連先後,使枯燥歷史變得趣味橫生。

名人推薦

  謝金魚(歷史作家)
  倪瑞宏(藝術家)
  德州媽媽沒有崩潰(作家)
  共同推薦

讀者評價

  日本亞馬遜讀者五顆星級好評:

  ●之前看畫也不會特別注意到畫中人物的表情與動作,知道之後看到的感受完全不同了。
  ●有些動作一看就懂,像「驚訝」;有些則出乎我意料,像是古代表達「憤怒」的方式是撕破衣服。真的是學了一課。
  ●作者把畫家創作的意圖說得很清楚明瞭,讓我這種初學者一聽就懂。
  ●只要四十個動作可以看懂西洋美術,是一件很有成就感的事。
  ●《這幅畫,原來要看這裡》太有趣了,看到這本書講動作又忍不住拿起來翻。果然西畫的確比較少有「揹」這個動作,果然是文化差異。
  ● 同樣動作在不同國家有不同的意思,因而西方與東方的美術作品對照起來看很有趣。也學到很多沒想過的知識。
  ●很值得一再品味的美術散文,看完好想去一趟美術館走走。
  ●宮下教授的文字幽默詼諧,本書寓教於樂,有文化,有歷也有知識涵養。

作者簡介

宮下規久朗

  1963年生於名古屋。東京大學文學碩士,藝術史家,神戶大學人文學科教授。以《卡拉瓦喬:靈性與觀點》獲三得利文藝獎。另著有《飲食西洋美術史》、《安迪沃荷的藝術》、《欲望的美術史》、《巡禮卡拉瓦喬》、《刺青與裸體的藝術史》、《維梅爾的光與拉圖爾的火焰》、《瞭解世界名畫》(以上皆暫譯)等多本著作。

譯者簡介

楊明綺

  東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修,目前專事翻譯。
  代表譯作有《接受不完美的勇氣》、《超譯尼采》、《在世界的中心呼喊愛情》、《隈研吾:奔跑的負建築家》、《一個人的老後》等。

奔跑 / 跳舞 / 梳頭 /踩踏 / 鬥毆 / 吹 / 接吻 / 吃 / 喝 / 揹 /支付 / 墜落 /  牽手 / 搭肩 / 遮羞 / 嘲諷 / 憤怒 / 悲慟 / 酒醉 / 絕望 / 驚訝 / 吶喊 / 笑 / 祈願 / 祝福 / 端坐 / 下跪 / 抱膝坐 / 打瞌睡 / 躺 / 托腮 / 宣誓 / 神聖之手 / 蹺腳 / 雙手交臂 / 用手指數數 / 摸頭 / 指天 / 沉默

跳舞 古今東西方都有創作以舞蹈展現人類體態,尤其人們手牽手,圍成圈跳舞的模樣是個非常好發揮的題材。 西方農民舉行豐收慶典、婚禮時,都會把酒歡歌跳舞。有農民畫家始祖之稱的老彼得.布勒哲爾(Pieter Bruegel de Oude)描繪農民生活的〈農民舞會〉,捕捉男男女女隨著樂聲,手舞足蹈的生動模樣。承襲布勒哲爾畫風的魯本斯以更有躍動感的表現手法,描繪農民歡樂跳舞的〈鄉村婚禮〉,畫中邊跳舞邊接吻的男女,雖然顯得放縱、不檢點,卻讓人深刻感受到婚禮的歡愉與活力。 尼古拉.普桑(Nicolas Poussin)的〈人生的舞蹈〉描繪出別具寓意的舞蹈。代表四季的人物圍成圈,隨著畫面右邊的「時」彈奏的豎琴樂聲跳舞。天空有象徵「日」的太陽神阿波羅駕著雙輪馬車凌空疾馳,畫面左邊立著刻有老者與年輕人的臉、象徵過去與未來的雕像。跳舞的四名女子代表四季,左邊穿著藍衣的女子象徵年少期的春天,旁邊身穿白衣的女子象徵青年期的夏天,右邊一身紅衣的女子是壯年期的秋天,背對的綠衣女子則是代表老年期的冬天;此外,也分別象徵快樂、富裕、貧困、勤勉或勞動的意思。坐在畫面左右兩側的小童手持暗喻人生縹緲的肥皂泡泡,與象徵生命有限的沙漏;亦即這舞蹈不只表現人的一生,也象徵快樂與勞苦、富裕與貧困交替的起伏人生,而這一切終將因為死亡劃下句點。 十九世紀德國畫家漢斯.托馬(Hans Thoma)描繪孩子們圍成圈跳舞的作品〈一起跳舞的孩子們〉,看起來類似日本的捉迷藏。馬諦斯(Henri Matisse)描繪一群女人圍成圈跳舞的模樣,也是依循西洋美術傳統的創作。這幅是馬諦斯送給贊助者,也就是莫斯科富豪史楚金掛在宅邸裝飾而繪的草稿,成品目前收藏於俄羅斯。以大膽線條描繪的裸體孕育出富有節奏感又輕盈的躍動,加上單純鮮明的用色,不愧是畫風大器、深深擄獲觀者之心的馬諦斯代表作。


相關書籍