葛瑞的囧日記5-8集套書(附贈150組中小學生道地生活美語字彙+片語字卡) | 運動資訊第一站 - 2024年11月

葛瑞的囧日記5-8集套書(附贈150組中小學生道地生活美語字彙+片語字卡)

作者:傑夫.肯尼
出版社:未來
出版日期:2019年06月27日
ISBN:4713510948422
語言:繁體中文
售價:1140元

  隨套書附贈「中小學生道地生活美語字彙+片語150字(選自5-8集)」
  史上最好笑的中英雙語讀本,3大保證,葛瑞發誓!
 
  ○1家有青春期的孩子必看:因為葛瑞絕對是他們「轉大人」的最佳好友
  ○2想學實用英文的你必看:英文小達人速成班,學會最道地的生活美語
  ○3想要返老還童的你必看:絕對有感的校園生活,保證笑到噴淚超紓壓

  出版社傳奇──紐約時報暢銷榜NO1、暢銷全球2億冊
  全球大人、小孩最愛的神書──葛瑞的囧日記
  你我身邊,或許都有一個點子實驗王──葛瑞,
  最離奇、最不可思議的事情總是發生在他身上!
  葛瑞的大小故事,取材自你我最熟悉的日常生活,
  搭配漫畫式圖像,每個人都可以輕鬆學會最口語、最生活化的美語!

  點子實驗王葛瑞+各種突發意外=寫不完的囧日記!
  幽默囧爆,讓人笑到翻滾噴淚的奇書!
  漫畫式圖像,無障礙學習口語化、生活化英文!

  ◎全系列書籍全球印量超過200,000,000本
  ◎全球有73種版本,翻譯成61種語言
  ◎美國《紐約時報》排行榜冠軍作家、富比士公司票選全球收入最高的作家、《時代》雜誌選為世界百大最具影響力的人物……以上榮耀都指向同一個人――傑夫.肯尼(Jeff Kinney)!

  《葛瑞的囧日記 5:青春期了沒?》
  我跟榮利大吵已經兩個多星期,該是他上門求和的時候了吧……
  
  一心渴望快快長大並且變man的葛瑞,逐漸發現成長路上似乎不如預期的美好……期待已久的健康教育課充斥著過時落伍的資訊,他還很有可能因為一顆蛋而慘遭當掉的厄運;老爸希望他更有責任感一點,偏偏葛瑞連用鬧鐘叫醒自己都辦不到。終於,家族裡的大家長曾祖母看不下去,把葛瑞叫來「談心」,沒想到,人生經驗豐富的曾祖母非但沒有指引明路,反而把葛瑞嚇得落荒而逃?!

  他不僅要面對青春期的劇烈變化,好搭檔榮利又遲遲不肯跟他和好……這一回,註定要單打獨鬥的葛瑞究竟能不能平安順利的轉大人?

  《葛瑞的囧日記 6:老弟很有事》
  難道是警察要來把我帶走?不!不管是誰,我都不會開門的!

  為了可以收到更多、更好的耶誕禮物,葛瑞很努力表現出「最好的一面」,老哥羅德里克卻一天到晚跟耶誕老公公探員說他的壞話,弟弟曼尼也扯他後腿,更別說葛瑞自己還因為沉迷於電子寵物而跟爸媽借錢――當然被拒絕了!不得不靠自己賺零用錢的葛瑞,異想天開的揪好搭檔榮利一起辦市集,想當然又闖禍了,而且事情鬧得有點大,還被警察盯上!幸好超級暴風雪來襲,原本以為要亡命天涯的葛瑞因此逃過一劫,和家人躲在家裡。沒想到雪卻愈下愈大,斷電又斷糧,一連串的鳥事讓葛瑞開始考慮要不要去警察局自首?

  《葛瑞的囧日記 7:情人節歪歪》
  情人節要辦舞會?讓我來當愛神邱比特!一個也別想逃!

  自從學校宣布舉辦情人節舞會,葛瑞的世界從此天翻地覆!深怕找不到舞伴的葛瑞使出渾身解數,想辦法獲得女生的青睞,屢戰屢敗的他最後聽信突然來家裡借住、結過四次婚的嘉瑞叔叔建議:

  1. 提高身價:買一堆「棒棒糖傳情」送給自己,讓女生以為他很搶手
  2. 突顯優點:找一個能在女生面前襯托自己的「約會幫手」(最佳人選當然是榮利!應該吧?)
  眼看距離舞會只剩下短短的三天,其他要去舞會的人都已經湊成對了,葛瑞和榮利是否能順利找到舞伴呢?

  《葛瑞的囧日記 8:命運8號球》
  哇,有了這顆命運8號球,我是不是可以出運了?

  葛瑞發現好哥兒們榮利和雅碧嘉在一起之後,性格大變,頭髮還開始分邊,更糟的是,還把女朋友的話當成聖旨。於是,他們倆漸行漸遠,葛瑞決定開始尋覓新夥伴,但要在中學校園裡面找到一拍即合的好朋友,簡直比征服宇宙還難!

  就在葛瑞一邊經歷各種社交尷尬情境,一邊忍受昔日好友不停放閃時,他意外找到一顆命運8號球,立刻像是找到了人生的救星,把生活大小事全交給這個神奇的占卜玩具。只是,葛瑞的連環衰運,有時候連命運8號球都愛莫能助……

本書特色

  ★用字淺顯,情節幽默風趣,貼近青少年的心理。
  ★漫畫式圖像,閱讀輕鬆無壓力。
  ★增加文化知識小註解,有助了解美國文化和青少年生活環境。
  ★中英雙語,學習效果加倍!
  ★口語化英文,學英文變有趣了!

 

作者簡介

傑夫.肯尼

  傑夫.肯尼是美國《紐約時報》暢銷書榜冠軍作家,代表作「葛瑞的囧日記」系列得過六次尼克頻道兒童票選最愛圖書獎。他曾獲《時代》雜誌選為「世界百大最具影響力的人物」,也是線上虛擬遊戲網站「島嶼冒險」(Poptropica)的創辦人,該網站同樣曾獲《時代》雜誌選為「最棒的50個網站」。他從小在美國華盛頓特區長大,1995年搬到新英格蘭地區。目前傑夫和太太及兩個兒子住在麻州,他們在當地經營一間名為「一個不可能的故事」(An Unlikely Story)的書店。

譯者簡介

胡培菱

  美國羅格斯大學英美文學博士,臺大外文所碩士,政大英語系學士。主修當代美國文學、種族研究、後殖民理論與文學。得過一個文學獎、一個碩士論文獎。在大學任教,於媒體寫文,書評及評論文章見於博客來OKAPI、Openbook閱讀誌網站,以及各大報章雜誌與媒體。現定居美國。
 

譯者序

最不平凡的平凡男孩

胡培菱

  「葛瑞的囧日記」這系列在美國的成功,一直是出版界討論的現象。這套書到底有什麼過人之處?

  我是一直到了美國之後,才發現美國是個非常鼓勵「笑」的社會,他們有受歡迎的無厘頭情境喜劇、機智幽默的脫口秀、場場爆滿的搞笑藝人(stand-up comedian)表演,在討論嚴肅正經的政治議題或是傳播專業知識之外,幽默與風趣也同樣受到重視,培養某一種會笑或讓別人笑的能力也同樣被賦予價值。相較之下,臺灣的教育養成好像就少了這個「鼓勵笑」的元素。童書繪本時常要正經八百富含深意,閱讀所扛負的重擔與我們認為它應有的意義,使得很多孩子很快就對閱讀胃口全失。但仔細想想,為什麼沒有一種閱讀的意義就只是單純教導孩子「怎麼笑」?甚至不是教導,就只是讓孩子讀著笑、笑著讀?

  我想這就是「葛瑞的囧日記」系列的成功之處與重要性。

  不同於一般的青少年小說主角時常被賦予重要使命,葛瑞其實是平凡人的代表,他很容易犯錯、讓人很囧。他很想要聽話但也還沒學會放棄天馬行空。他的天馬行空是想像力的無限延伸,也是邏輯的無限可能,那是還未進入嚴肅正經的社會制約下的孩子才有的能力。看葛瑞,讓我們回想起兒時世界的寬廣,也提醒我們「天真」或許是孩子最不該被剝奪的特質。

  書中的英文非常口語且平凡真實,這樣的英文翻起來既親切又很有挑戰性。翻譯時,我最大的希望就是能不只譯文字,也要讓譯文傳達出原文文字中直接給英文讀者的感受。特別因為這套書輕鬆詼諧,譯文上更要能架構出對的氛圍。舉例來說,整套書中提到過幾次葛瑞痛恨的一個遊戲Cheese Touch,意思就是誰被這代表Cheese 的「鬼」碰到了,那個人就會變成下一個人人避之唯恐不及的「鬼」,類似中文的「抓鬼」遊戲,所以為了讓讀者能心領神會這種被抓到的恐慌,我把Cheese Touch 翻成「起司抓人」,賦予它更多的動作感與喜感。

  懂得笑是一項重要的人生功課。藉由翻譯這套書,希望所有「葛瑞的囧日記」的中文讀者都能笑著閱讀、笑著學習、笑著長大、笑看人生成敗,我相信這樣我們便能教育出更愛閱讀,也更豁達自在的下一代。
 


相關書籍