語法隱喻視角下漢英錯位修飾現象研究 | 運動資訊第一站 - 2024年7月

語法隱喻視角下漢英錯位修飾現象研究

作者:叢迎旭
出版社:科學
出版日期:2017年06月01日
ISBN:9787030534026
語言:繁體中文

本書是在語法隱喻理論框架下,對漢語和英語中錯位修飾現象的語義句法特征、認知機制和社會功能進行系統的描寫與解釋。全書以系統功能語言學的三大純理功能為基本框架,融合了認知語言學的意象圖式、隱轉喻、主觀性、象似性等理論與方法,從詞組、小句、篇章等層面對比分析了漢語和英語中錯位修飾狀語和錯位修飾定語的共性與差異。本書對現有語法隱喻理論的研究內容和方法都做出了大膽的拓展與創新,兼具理論思辨與現象闡釋,對廣大英語和漢語理論語言學與對比語言學方向的高校教師與研究者,以及英語和漢語專業的高年級本科生與研究生均具有一定參考價值。

叢書序前言Preface第1章緒論1.1引言1.2錯位修飾的界定1.3研究思路1.3.1研究方法1.3.2研究內容1.3.3研究目標1.4語料來源與標注1.5章節安排第2章錯位修飾研究概況2.1引言2.2修飾語的界定與構成2.3形容詞做修飾語研究2.4錯位修飾現象的提出2.5錯位狀語的詞匯語義層面研究2.6錯位狀語的語用、認知與功能層面研究2.6.1錯位修飾狀語的語用研究2.6.2錯位修飾狀語的認知研究2.6.3錯位修飾狀語的功能研究2.6.4錯位修飾狀語的生成研究2.7錯位定語研究2.7.1漢語錯位修飾定語與准定語研究2.7.2英語錯位修飾定語研究與漢英對比2.8小結第3章語法隱喻理論與研究方法3.1引言3.2經典語法隱喻理論3.2.1概念語法隱喻3.2.2人際語法隱喻3.3基於語義變化的語法隱喻分類模式3.3.1語義刪減類語法隱喻3.3.2語義擴充類語法隱喻3.3.3錯位修飾類語法隱喻3.4語法隱喻的研究方法3.4.1理論框架的選擇依據3.4.2悉尼語法3.4.3加的夫語法3.5語法隱喻功能句法研究例示3.5.1名物化概念功能研究3.5.2名物化結構的人際功能研究3.5.3名物化結構的語篇功能3.6小結第4章漢英錯位修飾狀語研究4.1引言4.2錯位修飾狀語的界定與分類4.2.1錯位修飾狀語的界定4.2.2錯位修飾狀語的分類4.3錯位修飾狀語的概念功能研究4.3.1錯位修飾狀語的語義類型4.3.2錯位修飾狀語句的過程與參與者角色分析4.3.3錯位修飾狀語的概念語義特征4.4錯位修飾狀語的人際功能研究4.4.1錯位修飾狀語歸一性研究4.4.2錯位修飾狀語情態研究4.5錯位修飾狀語的語篇功能研究4.6小結第5章漢英錯位修飾定語研究5.1引言5.2錯位修飾定語的界定與分類5.2.1錯位修飾定語的界定5.2.2錯位修飾定語的分類5.3錯位修飾定語的概念功能研究5.3.1飾行類錯位定語5.3.2飾人類錯位定語5.4錯位修飾定語的人際功能研究5.5錯位修飾定語的語篇功能研究5.6錯位修飾語的篇章文體特征5.6.1文體選擇思路與依據5.6.2錯位修飾狀語文體特征研究5.6.3錯位修飾定語文體特征研究5.7小結第6章語法隱喻理論的價值與思考6.1引言6.2語法隱喻理論的價值與貢獻6.2.1理論內部價值6.2.2理論外部價值6.3語法隱喻研究的再思考6.3.1語法隱喻的研究范圍6.3.2一致式標准的再思考6.3.3語法隱喻向度問題6.3.4語法隱喻的普遍性與語言專屬性6.4小結第7章結語7.1引言7.2主要研究發現7.2.1語法隱喻理論與方法思考7.2.2錯位修飾狀語的功能特征與漢英對比7.2.3錯位修飾定語功能特征與漢英對比7.3研究局限與展望參考文獻附錄1加的夫語法過程與參與者類型附錄2漢英錯位修飾現象示例后記


相關書籍