每一種料都加 | 運動資訊第一站 - 2024年11月

每一種料都加

作者:謝爾‧希爾弗斯坦
出版社:水滴文化
出版日期:2018年08月30日
ISBN:9789869674706
語言:繁體中文
售價:405元

★《愛心樹》、《失落的一角》作者謝爾.希爾弗斯坦感動上億人的作品
★跨越國界與世代、傳頌數十年的詩集繪本
★作者基金會授權,水滴文化全新中譯版本

為何我們的盤裡已足夠,卻仍貪心的每一種料都加?
最後都嚐不出人生真正的味道。                                
──蔡淇華

謝爾.希爾弗斯坦是詩人也是哲人,
他以詩人的雙眼洞悉現實人生,
用孩子的語言向成人世界喊話,
以成人視角回望你的童年時光。

【內容介紹】
一起進入經典繪本大師的奇想世界
145首詩,帶給我們145種淺笑與深思……

─每一種料都加─
我點了一根熱狗,
每一種料都加,
我犯了一個大錯,
因為它上面加了鸚鵡、
戴著帽子的蜜蜂、
腕錶、耙子、扳手。
還有金魚、
旗子、小提琴、
青蛙和前廊的搖椅、
戴著面具的老鼠──
這是最後一次我點
每一種料都加的熱狗。

─蜘蛛─
我的腦子裡住了一隻蜘蛛,
牠用絲線和銀弦織出
一張奇異、不可思議的網,
把所有一閃而過的東西抓住,
像是片段的思緒、殘留的微笑,
點點的淚痕乾枯,
以及夢想的餘燼,
抓住,黏住
年復一年……

─愛很偉大,但是……─
鵜鶘小姐說她愛我,
為了表示她有多愛我,
她讓我坐在鳥喙裡,
帶我飛到各地遨遊。
但是,這時她看見──下面──有一條魚,
她急速俯衝──我飛拋出去──哎喲喂呀,
她喃喃地說:「愛無與倫比,
但是,親愛的,午餐更加實際。」

在這本書裡,你會跟馬桶怪物打招呼、和吐舌頭席德吵架、體驗到「愈長愈小」的樂趣。什麼?!你得了「想要卻不能」的病?不可能!只要翻開書,讓謝爾.希爾弗斯坦的魔法翻轉你的腦袋,打開你的心房。

【各界為你讀詩推薦】
專文導讀──
蔡淇華│作家、惠文高中教師

為你讀詩推薦──
王怡鳳│蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事
朱宥勳│作家
林世仁│兒童文學作家
卓純華│詩人、高中教師
吳銀玉│財團法人光寶文教基金會社區認輔總監
柯倩華│兒童文學評論家
陳茻│國文教師
黃筱茵│童書翻譯評論工作者
楊翠│東華大學華文文學系副教授
葉嘉青│臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事
蔡幸珍│新樹幼兒圖書館館長
蔡淑媖│資深閱讀推廣老師、中華民國兒童文學學會祕書長
──依姓氏筆畫排序

‧謝爾療癒平撫了人們心靈裡的皺摺
謝爾.希爾弗斯坦的書,總讓人在閲讀的過程中,不禁莞爾一笑。
文字裡帶著詼諧又嘲諷的筆觸,點出生活裡的苦悶與無奈,療癒平撫人們心靈裡的皺摺。加上簡單又具力量線條的視覺圖像,構成可跨越世代的經典圖文書。──王怡鳳 

‧謝爾的詩句是「文圖三明治」,一口咬下,卻泛起一陣暖暖笑!
謝爾又用童心的詩句來搔世界的癢啦!他的詩句會轉彎、會發笑,會翻著筋斗撞上你的腦袋瓜,然後劈里啪啦閃出一堆白天裡的星星。謝爾的詩句是「文圖三明治」,夾雜著黠笑、訕笑與賊賊笑。讓你一口咬下去,嘿,還真不知道是在笑別人還是被人笑,最後卻泛起一陣暖暖笑!──林世仁

‧荒謬也是十足的浪漫
謝爾的思索既憂鬱又熱鬧,兒童和牙醫、人和巨人、他和她,快樂的中場和悲傷的結局,每一則對角關係都在提醒我們:本質永遠可以「溢出」角色,荒謬也是十足的浪漫。──卓純華

‧閱讀謝爾的書,腦海裡迴盪著幸福的多巴胺
閱讀謝爾叔叔(Uncle Shelby)的書,常常會被他簡單風趣且生動的圖像吸引,加上活潑的文字感染力,讓人眼睛為之一亮,整個人雀躍了起來。無論成人、兒童或者樂齡長者讀來,腦海裡迴盪著幸福的多巴胺,令日常生活盈滿喜樂。──吳銀玉

‧這些詩句重新喚醒了我對世界的好奇
童詩吸引我的地方,在於詩裡面談到的那些事物,某種程度上脫離了這個世界的規則。詩歌這種語言本身限制就很少,打破規則是詩歌創作上極重要的一環。不過,語言本身依然服膺這個世界的脈絡,是以我並不是說這些童詩完全跳脫了那個框架,只是很多時候,那些句子的組合很耐人尋味,也重新喚醒了我對世界的某些好奇。那些好奇是古老的、幼稚的,是以在這個彷徨的年代裡特別珍貴。──陳茻

‧一首短詩就讓你倒立側翻、跳動搖晃、又哭又笑!
謝爾.希爾弗斯坦確實是文學界頭腦最古靈精怪的傳奇之一。在他奇妙的筆下,萬事萬物都有想像的身世,家具會打架、高大威武的熊想和女孩跳舞,可以「往上跌一跤」,也可以點一根「每一種料都加」的熱狗大快朵頤!他的詩文永遠能帶給你意想不到的驚奇,讓你用不同的角度看世界,也用躍動著無限色彩的心、用翻滾的意識,體會生命裡每一縷情緒。翻轉圖文、大玩聲音遊戲只是小意思,謝爾還有本事用一首短詩就讓你倒立側翻、跳動搖晃、又哭又笑!──黃筱茵

‧書中每個畫面都在生活中,卻又延伸到生活景框外
謝爾的文字與線條,都有一種抗辯的姿態,以及逃逸的身段。
書中的每一個畫面、場景、字語,都在生活中,卻又延伸到生活景框外。
有趣的是,讀者所看見的,不是逃走後的一片蒼白,而是正在生活、思考、批判、尋求自由、企盼舞動,充滿能動量的行動主體。──楊翠

‧謝爾以詩畫豐富讀者的創意想像,以哲理洗滌讀者的心智
充滿奇思妙想的謝爾以詩畫豐富了讀者的創意想像,施展神奇的魔法打開了讀者的眼界,幽默詼諧地以哲理洗滌了讀者的心智。一旦「往上跌」進他層層堆疊的想像世界,將沉浸在豁達的智慧與趣味中。無論兒童或成人都能在他的作品中找到生活的共鳴,抒發蘊藏的喜怒哀樂。──葉嘉青

‧讀謝爾的詩,讓你時不時驚訝地往上跌一跤!
讀讀謝爾的詩,就是在柴油米鹽醬醋茶、大考小考、大事小事滿天飛的日子裡,加上馨香料、辛辣料、笑料、無厘頭的料……等等,每一種料都加,讓你時不時捧腹大笑,時不時驚訝地往上跌一跤!──蔡幸珍

‧書裡裝的是豐盛的小菜,怎麼吃都吃不膩
細細品味每一則短詩,像吃到說不出滋味的食物,有時「啊-」把嘴巴張大大的;,有時「嘻-」嘴巴咧成一個弧,再來十五湊成四百,兩本書裡裝的是豐盛的小菜,怎麼吃都吃不膩,隨手一翻,看看圖、看看文,包你笑哈哈!     ──蔡淑媖

◎全球讀者都愛《每一種料都加》
.每個孩子都應該閱讀謝爾的書度過童年。
.我還是小女孩時,就讀過謝爾的書了。如今,我在姪子和姪女臉上看見了我年輕時的笑容。
.這是一本精采的詩作!儘管謝爾已離世多年,他的作品卻歷久彌新。
.毫無疑問,一如以往的推薦!

【本書特色】
1.《愛心樹》、《失落的一角》作者謝爾.希爾弗斯坦又一經典詩集繪本
《愛心樹》、《失落的一角》、是美國繪本大師謝爾最為人傳頌與膾炙人口的作品。如果你曾經被這兩本書深深觸動,《每一種料都加》讓謝爾獨特的視角,帶領你進入他的詩中,又哭又笑。

2.唯一收錄未發表詩作:
謝爾.希爾弗斯坦逝世十二年後, HarperCollins在謝爾的冥誕那天出版了《每一種料都加》。這是從謝爾未曾發表的一千多首詩中,精挑細選出來的145首。
謝爾的家人與出版社傾盡全力,得以出版此書。透過謝爾充滿哲理的詩文,以及輕快有趣的繪圖,再次帶給讀者豐富的心靈饗宴。

3.取材於生活,平易近人,充滿黑色幽默
這是一本可以從童年看到老年的詩集繪本,每個階段閱讀都會有不同的感受。謝爾的創作題材俯拾即是,從木板、老鼠、青蛙、椅子、巫婆、聖誕老公公、牆……,在他的生動描繪與想像中,這些人事物都成了美好的詩作。時而幽默、時而諷刺;有時探討人生,有時以童心反觀成人世界,令人深思。

4.美國繪本大師跨越國界與世代之作
在美國,凡是有書店的地方一定有謝爾的作品。不凡的人生經歷使他洞悉成人世界的真實與溫柔,卻擁有深具童心的內在。在謝爾筆下,創造了一幅幅感人至深的畫面,其中蘊含的哲理跨越世代、族群、性別、貧富,直達心底。

5.全新譯本,經典再現!
《每一種料都加》市面上已經絕版。謝爾.希爾弗斯坦作者基金會獨家授權水滴文化,讓謝爾的作品經典再現。

6.見證文學作品永恆的價值:
你聽過《每一種料都加》嗎?這是謝爾逝世多年後才出版的作品。光看書名就知道,謝爾運用童詩筆法、看似荒誕卻富深意的圖文,帶領讀者進入想像與現實交錯的世界中,詩中的溫暖、思考和感動傳頌至今,見證文學作品永恆的價值。

7.獲獎佳作:
《每一種料都加》曾獲:
‧「中小學生優良課外讀物」推介評選
‧第62梯次好書大家讀入選書單
 

作者簡介謝爾‧希爾弗斯坦Shel Silverstein,1930-1999謝爾在芝加哥長大,五歲就開始學習繪畫。多才的他,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身,為享譽美國文壇的繪本大師。謝爾曾在訪談中戲稱自己不會打球、跳舞,無法博得女孩們的青睞,只好從事創作。1964年,以《愛心樹》一書轟動文壇,在美國的銷售量就超過600萬冊,奠定他在美國當代兒童文學界的地位。他的作品已譯為30多國語言,全球系列總銷售量超過1.8億冊。謝爾的詩文幽默、生動,時有荒謬,但簡單樸實的文字與線條極具個人特質與魅力,溫馨中帶有哲學味,讀來愉快、觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、族群……也創造了屬於謝爾.希爾弗斯坦的「傳奇」。謝爾所締造的文壇傳奇:‧1963年,謝爾第一本繪本《一隻向後開槍的獅子》問世,便引發轟動,廣獲好評。‧1964年,《愛心樹》出版,迅速風靡全球,成為美國最具影響力的作品之一。此書榮獲兒童票選最受歡迎書籍獎,銷量迄今超過600萬冊。‧1981年,《閣樓上的光》面世,盤踞《紐約時報》排行榜182周,創造空前紀錄。‧1982年,《失落的一角遇見大圓滿》榮獲國際閱讀協會兒童評選獎。‧《人行道的盡頭》出版後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。‧數十年來,謝爾簡單卻雋永的詩文成為美國與台灣的教材,更是兒童文學界論文的研究對象。相關著作:《往上跌了一跤》譯者簡介丁凡留美遺傳學碩士,因為孩子的因素,由分子生物研究轉戰教育界,長期關心學習障礙與另類教育,創立台北市學習障礙者家長協會並擔任第一屆理事長,曾在種籽實驗小學教學多年。目前是自由文化工作者,專注於寫作、翻譯、演講,對戲劇、非洲鼓和羊毛氈特別有興趣。翻譯作品有《分心不是我的錯》、《分心也有好成績》、《孩子,你的敏感我都懂》、《我的天才噩夢》、《因才施教》、《瑟谷傳奇》、《如果男人有月經》﹔著作《小孩萬歲》、《留級生教授》等書。相關著作:《往上跌了一跤》

【專文導讀】

顛倒後的實像 ──蔡淇華 作家、惠文高中教師

我們以為我們都看清了這個世界,但為何跌倒時,會傷心欲絕?為何我們的盤裡已足夠,卻仍貪心的每一種料都加?最後我們都嚐不出人生真正的味道。
其實,世界就像相機的針孔成像,出現的常是扭曲後的上下顛倒、左右相反。若我們能用美國繪本大師謝爾.希爾弗斯坦的反慣性視角翻轉,會發現一個「顛倒後的實像」──原來,我們也能「往上跌了一跤」,在跌倒後,讓生命向上;原來,我們只要加適合自己的料,就能嚐到人間的真味。
出版於1996年的《往上跌了一跤》,是名著《愛心樹》、《失落的一角》作者謝爾.希爾弗斯坦生前的最後一本著作。在書中,謝爾.希爾弗斯坦以孩子的語言向成人世界喊話,用成人視角回望你的童年時光。
例如作品〈聽話 〉:
 
老師說:「你不聽話。
你動來動去,扭來扭去,
不肯坐下。
去站在角落裡,
一直到我說你可以轉過身來。」
我一直站在那裡,站到天黑,
沒有抱怨,也沒有掉淚,
直到每個人都回家了。
我猜,她忘記我了。
………
我站在那裡四十年,
在黑暗、灰塵、怪聲中,
等著老師說:「你可以轉過身了。」
她的本意可能並非如此,
但是我 ── 我很聽話呀。
 
這首詩幽默荒謬,但讀來觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品帶領讀者進入想像與現實交錯的世界中,簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、與族群。
另一本謝爾.希爾弗斯坦逝世十二年後,由謝爾的家人與出版社齊力出版的《每一種料都加》,是從謝爾未曾發表的一千多首詩中,精挑細選出來的145首。例如〈瓶中精靈〉:
 
我打開魔法瓶
咻!冒出一個精靈。
我以為他會變成我的奴隸,才不呢──
……
他說,我必須成為他的奴隸
……
我猜,人生就是這樣,
要看你打開哪個魔法瓶
 
又例如〈耍特技〉:
 
耍特技的人拋了一顆蛋,
現在兩顆了,
看啊,他
一共拋了三顆
……
四顆了,
四顆蛋飛來飛去,然後……
五顆……六顆……七顆……哎呀!
又回到一顆了……
 
很簡單,但又很震撼,不是嗎?我們是不是都呼喊錯誤的精靈,成了瓶中精靈的奴隸?我們是不是都想在人生「耍特技」,最後,手上僅剩一顆蛋?
 
這本新書中,我最喜歡的一篇是〈快樂結局?〉,謝爾.希爾弗斯坦說:
 
沒有快樂結局這回事。
結局是最悲傷的部分了。
所以,給我一個快樂的中場,
和快樂的起點就好了

讀完後,我恍然大悟,原來太多人的人生,忽略了快樂的中場與快樂的起點,所以他們的人生永遠不會有快樂的結局。
謝爾.希爾弗斯坦這兩本看似荒誕卻富深意的圖文新書,就是這麼充滿童趣與哲思,幫我們看清人生顛倒後的實像,從2歲到99歲都適合閱讀,千萬不要錯過了!

多年後雖然我看不見你的臉當你翻閱這些詩,從某個遠方,我聽到你笑了── 我因而微笑。 想要卻不能我得了一種病,叫做「想要卻不能」──我想是時候該跟你說了。我很想幫你倒垃圾,但我的手指抓不住垃圾桶。你要我提一袋蔬果,但我的手腕一點力氣也沒有。剪草、修灌木,讓我的肚子好痛。油漆的味道讓我昏倒,流汗讓我的眼睛發癢。手上的洗碗水會讓我的小手顫抖。撿起地板上的衣服會讓我的肩膀癱瘓不動。我不能關門,至少得等我長大一點。雖然我很想幫忙──但是得先等我把身體養好一點。我必須躺在陰影下,你們好好享受這一切吧。 頑固有一隻膽小的驢子和一隻急躁的猴子,坐在鐵軌旁。膽小驢子對急躁猴子說:「我要去遠方,不會再回來。」急躁猴子對膽小驢子說:「如果你等一兩分鐘,我和輕浮的蒼蠅道別,然後就跟你走。」 急躁猴子對膽小驢子說:「這條路看起來又長又寬,如果你把我舉起來,坐在你背上,我會非常感激你的幫忙。」膽小驢子對急躁猴子說:「我正好也是這麼想。所以我們最好等一下,等到搞清楚誰要揹著誰。」膽小驢子不肯去任何地方除非有人揹著他,急躁猴子不肯揹膽小驢子,他們的未來毫無希望。他們一直背對背坐在鐵軌旁。恐怕會坐到地老天荒,他們不肯上路,就是因為無法決定,誰要揹著誰。 時鐘人「你願意付多少錢,買一天的時間?」時鐘人問孩子。「一毛也不給。」孩子說,「我的日子像微笑一樣多。」「你願意付多少錢,買一天的時間?」孩子長大了點,時鐘人問。「或許一塊錢或更少一點。我的日子還多著呢。」「你願意付多少錢,買一天的時間?」孩子老了,臨死前,時鐘人問。「海裡所有的珍珠,和天上所有的星星。」 比賽之前法萊克先生告訴兒子傑克:「用力跑──沒有任何藉口。」必利爾先生告訴兒子威爾,「如果輸了,你就死定了。」特魯先生告訴小魯:「保持警覺,無所畏懼。」小小特瑞斯贏了這場賽跑(他爸爸不在場)。


相關書籍