用美國人的方法學文法【超融入名詞篇】:第一本完全與生活結合的新形態文法書,不必想、不必背,文法直覺自然養成!(附雙版本美式英語會話 QR Code) | 運動資訊第一站 - 2024年11月
用美國人的方法學文法【超融入名詞篇】:第一本完全與生活結合的新形態文法書,不必想、不必背,文法直覺自然養成!(附雙版本美式英語會話 QR Code)
史上第一本『融入美國人生活』的文法書!
跟著在地美國人的日常對話
讓你的英文文法跟母語人士一樣渾然天成!
為什麼每本文法書,一翻開來就是 SV、SVO、SVC…五大句型?
有沒有辦法不要「水 water 是不可數名詞不能加 s」的死背文法規則?
學文法絕對不能只靠死背硬記!趕快忘掉那些惱人的文法公式,
現在開始用美國人的方式學文法,讓你擁有真正的文法實力!
文法不是死的知識,而是會因情境發生變化的活用觀念,
唯有學會:「Grammar in Use 實際運用下的文法」
和
「Grammar in Context 根據情境使用的文法」
才能讓你回歸文法最純粹的本質
不必想、不必背,只憑直覺就能自然用對、流利表達!
你還在用傳統的方法學英文嗎?只靠死背一道道規則是學不好英文文法的!
從現在開始就用生活情境暢快貫通惱人的文法概念吧!
★ 美國人都是這樣學文法!與生活結合、實際運用才是關鍵!
美國人在學習英語時,是透過生活中的日常來學習新的單字和文法,因此學習是內化與養成英文單字和文法的過程,漸漸將這些概念在大腦中架構出來,自然地表達出正確的句子!
本書解析亞洲學生學習英語的迷思,打破學習英語文法必需從五大句型學習的概念,並從名詞相關的文法開始,讓讀者能夠學習最道地的美式英語文法、會話。作者指出學英語文法不能死記硬背,要從美國母語人士的角度來思考文法規則,強調學習文法是內化與養成(Acquisition)的過程,並透過情境例句、對話加深印象,並根據這些情境來講出「對」的句子,所以學會正確的文法同時也能增進會話力。
‧ 什麼是 Grammar in Use?
Grammar-in-Use 可以解釋為「實際運用下的文法」。與其學會所有與構成主詞或受詞的名詞部分有關的文法,不如只學習實際運用度高的文法就好了。因此,這本書以 Grammar-in-Use 為基礎,只收錄進行會話時會用到的內容,所以不會和市面上的英文文法書一樣,以五大句型為主來進行說明,也不會過度使用專有名詞讓讀者混亂,只會介紹讓讀者能夠用在對話中精準表達所需的重要內容。例如:集合名詞、群集名詞,如果單看這兩個文法術語,會讓很多人覺得「為什麼明明是中文但我怎麼看不懂」,導致越學疑問越多。但如果看實際的運用狀況,就會發現其實很難搞混,請看以下的句子和文法解釋:
‧Our team is going to be the winner! 我們這組會是贏家!(集合名詞)
→ 將 our team 視為一個單位(unit),因此要用單數動詞,這就是集合名詞的用法。
‧Our team are full of energy! 我們這組充滿活力!(群集名詞)
→ 將 our team 視為一群組員(team members),因此要用複數動詞,這就是群集名詞的用法。
在例句中,可以看到第一句的主詞代表一個單位,所以要用集合名詞的用法;第二句的主詞代表一群組員,所以要用群集名詞的用法。透過這兩個例句,我們就可以輕鬆地了解這兩個讓人頭痛的文法專有名詞,不用再被繁複的文法說明所混淆。
‧ 什麼是 Grammar in Contexts?
Grammar-in-Context 的意思,準確來說是「根據情境使用的文法」。也就是透過句子的情境來理解文法。舉例來說,從 love 這個抽象名詞來看,大家提到抽象名詞可能只會想到「不可數名詞」這個文法概念,但其實 love 可以根據情境來決定是否可數,請看以下的例句:
Do you believe in love? 你相信愛的存在嗎?
How many real loves do you think you can find in this lifetime? 你覺得一生中你能找到幾個真愛?
第一個句子的 love 是「抽象名詞」,大家都可以理解這裡指的是「抽象的愛」;然而第二個句子中的 love 卻可以用複數的型態表示,這是因為這裡的 love 是「愛人」的意思,所以是可數名詞。換言之,我們在學習 love 這個單字時,必須要利用例句的情境來理解這個單字真正的意思,而不是把字義背下來卻不知道如何使用這個單字。因此在這本書中,會利用可透過句子情境來理解的會話,來讓讀者理解重要的文法點。
★ 本書把重點放在會左右句子整體文法架構的名詞上,實際在運用時,名詞會根據不同情境而改變使用方式,本書透過詳細解說與道地生活會話,帶領學習者在各種情境下實際使用、練習有運用到文法觀念的句子,讓學習者能夠在生活中自然運用正確的文法、建立自己的「文法直覺」!
本書特色
◆ 用美國人的思考觀點,詳細解析英語文法概念
作者透過輕鬆、幽默的敘述講解美國人的思考觀念,帶著讀者一起學習讓人摸不著頭緒的文法概念,讓讀者能在面對不熟悉的文法概念時,以美國人的價值觀來判斷文法觀念。例如,在判斷名詞是否可數時,不能透過死記硬背,要用生活上的情境、常理來理解為什麼在這個情況下的名詞要用可數、不可數。之後讀者在使用英語時,可以用清晰的思緒來架構所要表達的英語,講出正確的文法。
◆ 用道地的美國日常生活對話,學習文法正確的使用方式
除了詳細的文法解析,本書還收錄多篇道地的英語對話,每篇文法章節根據不同的文法概念設計不同的英語對話,讓讀者在理解文法之後,可以馬上閱讀生活對話中正確的文法使用方式。唯有透過會話、例句的情境,才能徹底了解相關文法,因此,這些句子根據實際情境而寫出來的。這些會話之中蘊含著美國人的思考方式和情感表達,因此比起單純用來學習文法,這些會話例句具有更深層的意義,作者強調只要文法運用正確,就能流暢地說英文,提升會話能力。
◆ 收錄美國人慣用表達與生活用字,學會最道地的英文表達
對話中也補充許多美國人慣用表達、生活用字,例如:coke-bottle glasses(鏡片很厚的眼鏡)、toss and turn(翻來覆去、睡不著)、take off(離開)等,這些表達都是非常道地的美式英語表達,在平時學習英文的書籍可能不太常見,因此本書讓讀者能夠一邊學習名詞相關的文法,一邊記住學校不會教的英語表達,讓你的會話能力達到美國人都會讚嘆的境界!
◆ 透過「我有問題!」專欄,用簡單、清楚的回答,解決你的學習疑問
在學習的過程中一定會遇到很多疑惑,同時這些問題是其他人想知道的。在本書中不時出現的「我有問題!」專欄,收錄了與書中內容有關、也是學習者們最想知道的問題,而這些問題也是作者利用多年的教學經驗整理出了最常被學生們問到的問題,在書中會給予最簡單、清楚而且正確的答案。只要好好學習這些內容,各位的英語實力一定會瞬間突飛猛進!
◆ 補充五篇語言學習理論,讓你更理解學習外語的過程,找到更適合自己的學習方法!
在學習外語的過程中一定會遇到很多困難以及疑問,如果我們能夠了解會發生這種情況的背景或理論,就更能輕鬆理解,並找到最適合自己的方法。同樣地,我們一直努力想要流利地對話,但這樣表達真的是正確的嗎?此外,我們碰到某些情況時,應該要怎麼應對才好,這些都會在「語言學習理論」中介紹。語言學習理論並不是主修語言的人才需要學習,這些理論能幫助我們更確切掌握在學習中會碰到的情況,並朝正確的方向學習。
◆ 以QR碼線上線上音檔方式,收錄慢版及自然版會話 MP3,一邊聽、一邊唸,學習更有效
書中的每一段會話旁都附上了 QR 碼,只要用手機一掃就能聽到道地美式發音的對話 MP3。特別的是,本書收錄了兩個版本的 MP3,分別是排除了大部分的情感、口音、連音且唸得比平常說話速度更慢的慢版,以及用美國人平常說話時的語速、語調、連音及語感自然對話的自然版。慢版是針對將個別單字準確發音,仔細聆聽會對培養英文聽力很有幫助,而聆聽自然版則是能聽到相當生動的會話。可依照自己當下的需求選擇適合的音檔,一邊聽、一邊唸,同步提升英文聽力和會話能力。本書亦提供可一次下載全書 MP3 的 QR 碼,不需註冊會員,或額外安裝自己不熟悉的播放 APP,省去每次聽音檔都要掃描的麻煩!(註:由於 iOS 系統對檔案下載的限制,iPhone 用戶需升級至 iOS 13 以上,方可使用全書完整打包下載連結。)
作者簡介
金峨永
現任:
佛羅里達州立大學英語教師證照課程(TEFL Certificate Course)教師
著有:
《用美國人的方法學文法【超融入名詞篇】》(語研學院出版)
《用美國人的方法學文法【超融入動詞篇】》(語研學院出版)
《有些特別的美國大眾英語》
《美國大眾的當代英語》
《在美國教授的英語文法 Vol. 1》
《在美國教授的英語文法 Vol. 2》
經歷:
佛羅里達州立大學 PHILLIP R. FORDYCE AWARD 得獎
佛羅里達州立大學〈Center for Intensive English Studies〉ESL(English as a Second Language)教師
佛羅里達州立大學〈Center for Intensive English Studies〉系列文法教材著作
佛羅里達州立大學〈Center for Intensive English Studies〉系列文法教學課程開發
佛羅里達州立大學(Florida State University)外國語教育學系碩士
譯者簡介
張芳綺
中國文化大學韓國語文學系碩士畢業,在就學期間曾赴韓國交換一年,因為偶然的機會接觸韓語愛上韓語並踏上學習韓語的這條道路。
大學生真的擅長文法嗎?
學文法的最終目標就是像美國人一樣說話!
推薦這本書給下面這些讀者!
像美國人一樣說英文的核心關鍵字 Grammar-in-Use、Grammar-in-Context
強烈推薦你這樣學習!
CHAPTER 1 冠詞的使用,現在用直覺判斷!
CHAPTER 2 到底什麼是可數,什麼是不可數呢?
CHAPTER 3 到底是進去監獄,還是去面會呢?(與可數不可數無關的無冠詞使用表達)
CHAPTER 4 那麼,不可數的抽象名詞是無條件無冠詞?
CHAPTER 5 我們是一體!(由許多個聚集成為一個集合名詞)
〈輕鬆一下1〉 對學習英文有所幫助的外語學習理論1 學習與習得
CHAPTER 6 用一個介系詞表達的意思會不一樣嗎?
CHAPTER 7 在生活用語中遇到的多樣介系詞表現
CHAPTER 8 努力學習無冠詞用法的同時,為什麼無視無介系詞的使用方法呢?
〈輕鬆一下2〉 對學習英文有所幫助的外語學習理論2 必須要理解才能活用!
CHAPTER 9 ‘To be’ or ‘Being’, that’s the question! (不定詞與動名詞)
CHAPTER 10 to 不定詞是英語文法界的 LeBron James
CHAPTER 11 赤腳的不定詞(Bare infinitive: 原形不定詞)
〈輕鬆一下3〉 對學習英文有所幫助的外語學習理論 3 語言是一來一往!
CHAPTER 12 ~ing 與其他連接一起時,為現在分詞,而不是動名詞!
CHAPTER 13 如果現在分詞存在的話,過去分詞也會存在吧!
CHAPTER 14 觀察動態!(被動型態)
〈輕鬆一下4〉 對學習英文有所幫助的外語學習理論 4 正確地使用文法的祕訣正是檢查!
CHAPTER 15 我是名詞的裝飾!(形容詞)
CHAPTER 16 A,你往後走!(A-形容詞)
〈輕鬆一下5〉 對學習英文有所幫助的外語學習理論 5 我們不管學習什麼皆依照學習的順序習得嗎?
Epilogue 在學習文法的時候,改變 Mindset 看看吧!
參考文獻
前言
大學生真的擅長文法嗎?
當學生們詢問如何學習文法時,我總是會反問:「為什麼要學習文法?」,但遺憾的是,幾乎沒有學生能明確回答這看似簡單卻根本的問題。說不定這些學生也都認為,這些問題答不出來是理所當然的吧!為什麼必須學習英文文法呢?如果知道必須學習的理由,那麼,「要如何學習」的解答,也就隨之出現了。
大部分的大學生,都是歷經了小學、國中、高中,通過各種文法書來學習英文文法,而有些大學生來到了我工作的美國佛羅里達州立大學語言學校,在簡單的英文文法分級測驗後,卻無法在八個程度分級之中取得 Level 3 以上的分數。接著學期開始後,又總是抱怨文法教學的內容太過簡單,他們會說:「我以為我來到美國後會學到更高深的文法,但我為什麼一直在學我已經學過的內容啊?」。有些學生一邊主張自己的文法程度很強,一邊與這裡的美國講師們針對文法知識展開唇槍舌戰。他們認為自己比美國講師更了解英文文法,然而事實真的是這樣嗎?
針對這個問題,我不置可否,再說得更清楚一點,我認為因為每個人看待文法或文法教育的觀點都不同,因此答案也會有很大的差異。在現行的教育體制下,英文文法被認為是用來學習、理解、背誦的「知識」,因此,學生們在教室內外都把文法當成公式在記,這讓很多學生都擁有不會輸給大部分英文母語人士的淵博文法知識。從這個角度出發的話,「大學生文法很強」的這個結論可能是真的。另一方面,以英文為母語的美國人在教英文時,文法會被認為是這個語言的一部分,必須透過內化與養成(Acquisition)來學習,而不是將文法當成是必須學習、理解與背誦的「知識」。這讓他們在教導學生文法時,會盡量減少「教學(Teaching)」,而是帶領學生在適當情況下實際使用、練習有運用到文法觀念的句子,讓學生能夠透過口說和實際運用來學習文法。這所語言學校在文法教學上的方針和目標,就是讓學生能夠在自己創造的句子中,自然運用正確的文法。這也就是為什麼目前在美國教授英文文法課程的絕大多數講師,都會表示自己的教學內容是 Grammar-in-Use(實際運用下的文法)與 Grammar-in-Context(根據情境使用的文法)。在以這種方針進行教學的學校之中,要衡量學生文法實力時,理所當然不會使用填空或選擇題,而會採取與學生交談(Speaking)及試寫(Writing Sample)的方式,來分析學生是否能正確使用文法。
TOEFL iBT 也同樣是用這種方法來衡量學生的程度。在主辦 TOEFL 的 ETS 主導之下,TOEFL 中已經有好一段時間找不到文法題了,取而代之的是,在為 Speaking 和 Writing 評分時,會仔細檢視學生在實際運用下的文法(Grammar-in-Use),並反映在最終分數上。
聰明的讀者現在可以知道,為什麼大部分大學生,都無法在美國大學語言學校的簡單評測中取得 Level 3 以上的成績,原因就在於,這裡不是用填空或選擇題來評估學生的文法實力,而是檢視學生的 Speaking 和 Writing Sample。也就是說,會有這樣的結果,不是因為大學生們的文法知識薄弱,而是因為他們實際運用下的文法(Grammar-in-Use)能力不佳,所以只能被分配去上相當於初中級程度的文法課程。簡單來說,這些學生精通各種完成式、直接與間接引用、各種假設語氣,但在句子中,卻連第三人稱單數現在式動詞的後面要加 -s 或 -es,這種最基本的動詞規則都無法好好遵守,那當然只能被安排去上初級課程了。在這種情況下,就算知道第三人稱單數現在式的動詞要如何變化,也毫無意義。在美國課堂上,會被認為文法實力優異的人,是那些能夠在實際情境中,開口說出合乎文法的句子的人,也就是在 Grammar-in-Use 和 Grammar-in-Context 上表現優異的人,而不是那些能比別人說出更多文法「知識」(Grammar Knowledge)的人。
我在韓國和美國教了多年英文,看著學生們因為沒有領悟到這個簡單的道理,就算努力學習英文文法,仍無法提升真正意義上的文法實力,進而寫了這本書。和我一起開發了佛羅里達州立大學 Center for Intensive English Studies 文法課程的 Jernigan 博士,總是對學生強調「培養你的直覺!(Develop your intuition!)」。這句話的意思即是不要把文法當成公式那樣試圖背誦,而是要接觸各種例句,正確使用相應的文法,誘導並發展出『直覺』」。在此前提之下,本書雖然收錄了有助於理解的基礎文法說明,但去掉了許多看起來很厲害、但卻不是很有用的文法知識與說明,並專注於透過各種例句讓學生以句子脈絡來理解基本文法,並發展出自己的「直覺」。本書中所收錄的許多例句及對話,都是我在這所大學之中,一邊教導各種程度的學生,並特別參考大學生經常犯錯的內容所製作而成的。這本書裡有著我的經驗和心力,希望能夠對在英文學習之路上辛苦的學生們有所幫助!
於佛羅里達
作者 金峨永