金庸武俠史記<射鵰編>三版變遷全紀錄(《 彩筆金庸改射鵰》增訂版) | 運動資訊第一站 - 2024年11月
金庸武俠史記<射鵰編>三版變遷全紀錄(《 彩筆金庸改射鵰》增訂版)
《彩筆金庸改射鵰》增訂版
《射鵰英雄傳》──一版、二版、三版──三個版本變遷全紀錄
初版震撼情節都給刪了!
靠!「笨得到了姥姥家」的郭靖原先竟然「生得聰明伶俐」!
*不會吧?《九陰真經》作者原本是少林派的達摩祖師?
*楊過的生母是「被蒸發」了的捕蛇女秦南琴!
*給刪得了無痕跡的「血鳥故事」!
*楊康曾經允諾立秦南琴為妃!
*穆念慈與楊康清清白白,還以身相殉呢!
*驚!楊過BB天賦駭人,未會講話先還會抓蛇!
二○○三年新三版《射鵰》在一陣沸沸揚揚的議論聲中上市,身為金庸忠實讀者的我,甫聞新三版《射鵰》上市,立即到書店買回一套,並迫不及待地直接翻到第十回,看報章雜誌正熱烈討論的話題「黃藥師愛上梅超風」。
看過黃藥師與梅超風的增寫曖昧之情後,我才回頭從新三版的第一回細細讀起。讓我驚訝的是,原來整部《射鵰》的改寫,可不只改了「黃藥師愛上梅超風」這一節,金庸細膩的改版思維竟及於每一回的字裡行間。
「黃藥師愛上梅超風」是報章炒熱的話題,此處改版早已人盡皆知,至於新三版《射鵰》的其他改寫之處,我希望由自己來發現。然而,若想細究金庸的改版之處,除非已經熟稔整部《射鵰》到近乎能背誦,否則,單看任一種版本,都會感覺一氣呵成,根本找不到改版的斧鑿痕跡。
本書特色
* 好看又好讀的「金庸版本學」──「金庸版本的奇妙世界」著作
* 認識不同版本的《射鵰英雄傳》,也能品味金庸改版時所用的技巧,並體會金庸修訂著作時的用心
* 一般讀者輕輕鬆鬆的看書消閒,都宜以小說原著與本書並讀,其樂無窮!
*金庸小說迷、金庸學研究的必備的參考書!
作者簡介
王怡仁
台灣家庭醫學科專科醫師。以筆名「王二指」評說金庸武俠小說,曾於亙聯網上「金庸茶館」中「蝴蝶谷半仙」專欄品評金庸百大人物、「金庸版本的奇妙世界」部落格格主,評析金庸小說三種版本的差異,並曾主持及命題兩屆主題為金庸小說的「台北市公私立高職閱讀擂台賽」,亦曾於台灣中山大學、高雄師範大學等學校進行以金庸小說為主題的演講。曾發表〈臺灣金庸小說版本考〉、〈大俠的新袍舊衫︱試論金庸小說的改版技巧〉等金庸研究文章;并將「金庸版本的奇妙世界」內容結集修訂出版:《彩筆金庸改射鵰》、《金庸妙手改神鵰》、《金庸武俠史記〈笑傲編〉三版變遷全紀錄》、《金庸武俠史記〈鹿鼎編〉三版變遷全紀錄》、《金庸武俠史記〈射鵰編〉三版變遷全紀錄》(以上經已出版)、《金庸武俠史記〈神鵰編〉三版變遷全紀錄》、《金庸武俠史記〈神鵰編〉三版變遷全紀錄》、《金庸武俠史記〈天龍編〉三版變遷全紀錄》等(即將出版)。
大俠們的江湖故事,從此塵埃落定落定
舊版(一版)笑傲江湖書影
迷人又好玩的金庸版本學(總序一)
喜見金庸學考證派發揚光大(總序二)潘國森
世紀初旬金學大獎(代序)
左眼舊《射鵰》,右眼新《射鵰》
「當今第一位大俠」,誰人堪當?──第一回〈風雪驚變〉版本回較
那可不是我說的!──第一回〈風雪驚變〉版本回較
柯鎮惡扛豹逛大街──第二回〈江南七怪〉版本回較
「聰明伶俐」的郭靖──第三回〈黃沙莽莽〉版本回較
郭靖與黃蓉談的是「姊弟戀」嗎?──第四回〈黑風雙煞〉版本回較
尹志平愛搞鬼──第五回〈彎弓射鵰〉版本回較
李萍住蒙古包住上了癮?──第六回〈崖頂疑陣〉版本回較
郭靖是連敵人都愛的聖人嗎?──第七回〈比武招親〉版本回較
郭靖竟連手無寸鐵的小童都制伏不了?──第八回〈各顯神通〉、第九回〈鐵槍破犁〉版本回較
黃蓉被慕容復上身──第八回〈各顯神通〉、第九回〈鐵槍破犁〉版本回較
黃藥師愛上了梅超風──第十回〈往事如煙〉版本回較
黃蓉是製造他人痛苦的女魔頭──第十一回〈長春服輸〉版本回較
洪七公忘了申請「降龍十八掌」的專利權──第十二回〈亢龍有悔〉版本回較
獨家擁有黃蓉墨寶──第十三回〈五湖廢人〉版本回較
梅超風撒撒嬌,黃藥師就原諒了她──第十四回〈桃花島主〉版本回較
郭靖自創三招沒用的「降龍十八掌」──第十五回〈神龍擺尾〉版本回較
九陰真經的作者從達摩變成了黃裳──第十六回〈九陰真經〉版本回較
陳玄風在胸前刺下全本《九陰真經》下卷 ──第十七回〈雙守互搏〉版本回較
歐陽鋒的求親禮品是「通犀地龍丸」──第十八回〈三道試題〉版本回較
歐陽鋒養的蛇怕的竟然是尿──第十九回〈洪濤鯊羣〉、第二十回〈九陰假經〉版本回較
混飯吃的丐幫幫主──第二十一回〈千鈞巨岩〉版本回較
美女黃蓉也有生理問題──第二十二回〈騎鯊遨遊〉版本回較
桃花島小公主黃蓉竟有竊盜前科──第二十三回〈大鬧禁宮〉版本回較
黃藥師是讀過書的南海鱷神──第二十四回〈密室療傷〉、第二十五回〈荒村野店〉版本回較
如煙消失的秦南琴──第二十六回〈新盟舊約〉版本回較
看癩蛤蟆跟小青蛙大戰──第二十七回〈軒轅台前〉版本回較
裘千仞以蛇毒練「五毒神掌」──第二十八回〈鐵掌峯頂〉版本回較
黃蓉唱趙敏年代的流行歌曲──第二十九回〈黑沼隱女〉版本回較
郭靖看幾眼就學會了一陽指──第三十回〈一燈大師〉版本回較
王重陽的絕學到底是一陽指?還是先天功?──第三十一回〈鴛鴦錦帕〉版本回較
楊康要納秦南琴為王子妃──第三十二回〈湍江險灘〉版本回較
江南五怪血案大推理──第三十三回〈來日大難〉、第三十四回〈島上巨變〉版本回較
歐陽鋒一聽到裘千仞就害怕──第三十五回〈鐵槍廟中〉版本回較
穆念慈為楊康殉情──第三十六回〈大軍西征〉版本回較
歐陽鋒竟能封在冰柱中三日三夜──第三十七回〈從天而降〉版本回較
金庸老師導讀《元史》──第三十八回〈錦囊密令〉版本回較
郭靖從武林高手變身為哲學家──第三十九回〈是非善惡〉版本回較
郭靖由守襄陽改為守青州──第四十回〈華山論劍〉版本回較
小嬰兒楊過已在為《神鵰俠侶》打書──第四十回〈華山論劍〉版本回較
最美好的時光
序
左眼舊《射鵰》,右眼新《射鵰》
二○○三年新三版《射鵰》在一陣沸沸揚揚的議論聲中上市,身為金庸忠實讀者的我,甫聞新三版《射鵰》上市,立即到書店買回一套,並迫不及待地直接翻到第十回,看報章雜誌正熱烈討論的話題「黃藥師愛上梅超風」。
看過黃藥師與梅超風的增寫曖昧之情後,我才回頭從新三版的第一回細細讀起。讓我驚訝的是,原來整部《射鵰》的改寫,可不只改了「黃藥師愛上梅超風」這一節,金庸細膩的改版思維竟及於每一回的字裡行間。
「黃藥師愛上梅超風」是報章炒熱的話題,此處改版早已人盡皆知,至於新三版《射鵰》的其他改寫之處,我希望由自己來發現。然而,若想細究金庸的改版之處,除非已經熟稔整部《射鵰》到近乎能背誦,否則,單看任一種版本,都會感覺一氣呵成,根本找不到改版的斧鑿痕跡。
因此之故,我決定把兩種版本的金庸對照著讀,也就是左手拿二版《射鵰》,右手拿新三版《射鵰》,逐段或甚至逐句比較,尋覓金庸改版的妙趣所在。
根據家人朋友的看法,那一段時間我是「左眼舊《射鵰》,右眼新《射鵰》,雙眼看雙書。」
而只要發現金庸神來一筆的改寫,我必大呼過癮。
比較過兩種版本後,意猶未盡的我,想起家藏有一套台灣最早的舊版金庸,其中亦包括吉明版的一版《射鵰》,於是我乾脆三種版本一起讀。這下子我雖然不像二郎神楊戩有三隻眼睛,卻真的同時閱讀三部《射鵰》。
就從《射鵰》開始,隨著金庸改版後的新三版作品陸續出版,我也逐一如此閱讀每一部書的三種版本。
金庸的改版大業在二○○六年終於隨新三版《鹿鼎記》的出版而告一段落,然而,此時的「金庸版本學」才正方興未艾。而在金庸順利將二版改寫為新三版後,讀者們不只想知道金庸「這次」改了些什麼,還連帶著想知道,金庸「上一次」又改了些什麼,也就是一版到二版之間,經過了什麼樣的變革。
於是,趕搭這股討論金庸版本的熱潮,我在二○○七年推出了「金庸版本的奇妙世界」這個專門探討金庸小說三種版本差異的部落格,希望有興趣的讀者們都能由此一窺金庸改版的堂奧。
在計劃這個部落格時,原本我只打算介紹金庸三種版本的差異,但後來遠流金庸茶館的鄭祥琳小姐看過草稿,並告訴我說,若是文章裡沒有自己的見解,那就只是「整理」,「整理」的文章往往看不出作者獨特的想法。
接受鄭小姐的建議後,我決定在每篇文章中都加入一篇獨屬於我個人觀點的「王二指閒話」。
然後,我就從《射鵰》、《神鵰》、《倚天》、《天龍》、《笑傲》到《鹿鼎》,一路發揮一次讀三本書,逐回做比較的精神,整理出一篇又一篇的版本回較文章。
這本書裡的《射鵰》回較,就是這個部落格最早期作品的結集。當然,將部落格文章修改為書本的定稿時,每篇作品我都做了再一次的精雕細琢。
在編寫這系列文章的過程裡,常會有讀者問「究竟哪個版本最好看?」
我個人的感想是:一版素樸,二版洗練,三版圓融,各有各的妙趣,三種版本我都同樣喜歡。照我個人的看法,我認為不同的版本只有文字結構與情節內容的差異,卻沒有文學層次的差別。
而不論你曾經閱讀過的是哪一種版本,現在,我們都邀請你一起打開這本書,讓我們一起遨翔進這金庸版本的奇妙世界,品味金庸改版的妙趣。